Joan Baez - The Tramp On The Street - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Tramp On The Street - Joan BaezÜbersetzung ins Russische




The Tramp On The Street
Бродяга на улице
(Grady and Hazel Cole)
(Грэйди и Хэйзел Коул)
Only a tramp was Lazarus that day,
Всего лишь бродяга был Лазарь в тот день,
He lay down by the rich man's gate.
Лежал он у богача ворот.
He begged for crumbs from the rich man to eat
Просил он крошек у богача поесть,
But they left him to die like a tramp on the street.
Но оставили его умирать, как бродягу на улице.
And Jesus who died on Calvary's tree,
Иисус, что умер на древе Голгофы,
Shed his life blood for you and for me
Пролил свою кровь за тебя и за меня.
They pierced his side, his hands and his feet
Пронзили они бок его, руки и ноги,
And they left Him to die like a tramp on the street.
И оставили Его умирать, как бродягу на улице.
He was Mary's own darlin', he was Mary's own son;
Он был любимым сыном Марии, он был её сыном;
Once he was fair and once he was young,
Когда-то он был прекрасен и молод,
And Mary she rocked him, her little darlin' to sleep,
И Мария качала его, своего малыша, чтобы он уснул,
But they left him to die like a tramp on the street.
Но оставили его умирать, как бродягу на улице.
When the battles are over, and the victory's won,
Когда битвы закончены, и победа одержана,
Everyone mourns with the poor man's son,
Все скорбят о сыне бедняка,
Red white and blue, and victory sweet,
Красный, белый и синий, и победа сладка,
And they left him to die like a tramp on the street.
Но оставили его умирать, как бродягу на улице.





Autoren: Grady Cole, Hazel Cole


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.