Joan Dausà - El Senyor Sommer i l'Ós Polar - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

El Senyor Sommer i l'Ós Polar - Joan DausàÜbersetzung ins Deutsche




El Senyor Sommer i l'Ós Polar
Herr Sommer und der Eisbär
Massa vegades s'ha fet gran
Zu oft ist er alt geworden,
Sopant tot sol al menjador
beim Abendessen allein im Speisezimmer,
Sense un pastís o una cançó
ohne einen Kuchen oder ein Lied
O un dibuix molt senzill
oder eine sehr einfache Zeichnung,
Dels que feia el seu fill
eine von denen, die sein Sohn machte.
El fred del llac se'l va quedar
Die Kälte des Sees blieb ihm anhaften,
I viu tancat en el passat
und er lebt eingeschlossen in der Vergangenheit.
Però hi ha un moment durant la nit
Aber es gibt einen Moment in der Nacht,
Que torna a veure el petit
da sieht er den Kleinen wieder
I somriu feliç
und lächelt glücklich.
Somniant que és un ós polar amb anorac
Träumend, dass er ein Eisbär mit Anorak ist
I quatre peixos lligats a un cinturó daurat
und vier Fische an einem goldenen Gürtel gebunden hat.
I ell surt nedant de dins el llac
Und er schwimmt aus dem See heraus,
I fan titelles i parlen com parlen els grans
und sie spielen Puppentheater und reden, wie die Großen reden.
Se'n va la calma i ve la tempesta
Die Ruhe weicht und der Sturm kommt,
I en obrir els ulls torna el malson
und beim Öffnen der Augen kehrt der Albtraum zurück.
I amb el regust sota la llengua decideix
Und mit dem Nachgeschmack unter der Zunge beschließt er,
Que no vol tornar a despertar
dass er nicht wieder aufwachen will.
La silueta davant del llac
Die Silhouette vor dem See,
Calçat amb botes, barret al cap
beschuht mit Stiefeln, Hut auf dem Kopf.
Es va endinsant sense dubtar
Er geht hinein ohne zu zögern,
Es va enfonsant sense nedar
er versinkt ohne zu schwimmen.
Tampoc ningú no el ve a frenar
Auch kommt niemand, um ihn aufzuhalten,
Tampoc ningú mai ho sabrà
auch wird es niemand je erfahren.
Ja no se'l veu i aquell barret
Man sieht ihn nicht mehr, und jener Hut
Sura tot sol cap al sud-est
treibt ganz allein nach Südosten.
I ara és un ós polar amb anorac
Und jetzt ist er ein Eisbär mit Anorak
I quatre peixos lligats a un cinturó daurat
und vier Fische an einem goldenen Gürtel gebunden.
I ell surt nedant de dins el llac
Und er schwimmt aus dem See heraus,
I fan titelles i parlen com feien abans
und sie spielen Puppentheater und reden, wie sie es früher taten.





Autoren: Joan Dausà


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.