Joan Manuel Serrat - Eu me dou bem com todo o mundo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Eu me dou bem com todo o mundo
I Get Along Well with Everyone
Eu me dou bem mesmo com todo o mundo
I get along well with everyone
Nisso meu pai pode ficar tranquilo
In this, my father can rest assured
Ele me confiou o seu dinheiro
He entrusted me with his money
E eu me encarrego dos gastos do asilo.
And I take care of the asylum expenses.
Com a minha mulher quando nos vemos
With my wife when we see each other
Nunca temos a menor tensão
We never have the slightest tension
Ela se encarrega da comida das crianças
She takes care of the children's food
E eu lhe dou a mesada pra alimentação.
And I give her the allowance for food.
Não sei então como é
I don't know how it is then
Que o senhor sai por ai
That you go around saying
Falando tanta mentira de mim.
So many lies about me.
Meu patrão nunca tem queixa nenhuma
My boss never has any complaints
O que ele diz é o meu pensamento
What he says is my thought
Sempre disfarço as suas mentiras
I always cover up his lies
E ele me arranja mais um aumento.
And he gives me another raise.
Aos subordinados eu sei tratar
I know how to treat my subordinates
Com a mão esquerda, os chamo camaradas.
With my left hand, I call them comrades.
Eles vão dizendo que eu sou muito legal
They go around saying that I'm very cool
E em troca, não me pedem nunca nada.
And in return, they never ask me for anything.
Não me entra na cabeça
It doesn't make sense to me
Isto é mesmo o fim
This is really the end
O que escrevem no banheiro sobre mim.
What they write about me in the bathroom.
Eu me dou bem com as autoridades.
I get along well with the authorities.
Jamais com elas uso nomes duros.
I never use harsh words with them.
Eu lhes aceito suas barbaridades
I accept their barbarities
E elas tomam conta dos meus juros.
And they take care of my interests.
E nas questões espirituais
And in spiritual matters
Com as batinas a relação é fraterna
The relationship with the priests is fraternal
Eu finacio seus bens temporais
I finance their temporal goods
E elas tramitam minha salvação eterna.
And they handle my eternal salvation.
Eu não sei como é que
I don't know how it is that
Nesta comunidade
In this community
Alguém pode duvidar
Someone can doubt
De minha moralidade.
My morality.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.