Joan Manuel Serrat - Não faço mais do que pensar em ti - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Não faço mais do que pensar em ti
All I Do Is Think of You
Não faço mais do que pensar em ti
All I do is think of you
Para te agradar e pra que todos vejam
To please you and for everyone to see
Peguei papel e lápis e espalhei
I took pen and paper and scattered
Flores do teu amor sobre a mesa.
Flowers of your love across the table.
Queria uma canção e me perdi
I wanted a song and I got lost
Num monte de palavras muito frias.
In a heap of empty words.
Não faço mais do que pensar em ti
All I do is think of you
Mais nada acontece dias.
Nothing else has happened for days.
Acendo um cigarro, é demais.
I light a cigarette, it's already too much.
Um dia desses acaba meu drama.
One of these days my drama will end.
Eu deveria parar de fumar
I should quit smoking
Com essa tosse que me ao sair da cama.
With this cough I get when I get out of bed.
Busquei, olhando o céu, inspiração
I searched, looking to the sky, for inspiration
E fiquei pendurado nas alturas.
And I was left hanging in the air.
Até que no teto não iria nada mal
Even the ceiling wouldn't be so bad
Outra mão de pintura.
With another coat of paint.
Olhei pela janela e fugi
I looked out the window and escaped
Com uma menina de bicicleta
With a girl on a bicycle
E olhei prum vizinho que também
And I looked at a neighbor who also
Coçava, como eu, sua cabeça.
Was scratching his head like me.
Não faço mais do que pensar em ti
All I do is think of you
E o que eu mais gosto é de fazer poesia
And what I like most is to write poetry
Mas hoje as musas nem olharam para mim.
But today the muses didn't even look at me.
Talvez voltem algum dia
Maybe they'll come back someday






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.