Joan Masdéu - No en tens prou - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No en tens prou - Joan MasdéuÜbersetzung ins Russische




No en tens prou
Тебе все мало
D'on et deu venir
Откуда в тебе
Tot aquest verí
Весь этот яд,
Que vas vomitant
Который ты извергаешь?
Un dolor infinit
Бесконечная боль,
Que, per subsistir
Которая, чтобы существовать,
S'ha d'alimentar
Должна питаться.
Drames exquisits
Изысканными драмами
L'han d'anar nodrint
Ее нужно подпитывать,
Per seguir fent sang
Чтобы она продолжала кровоточить.
El llop d'aquí dins
Волк внутри меня
Fins i tot dormint
Даже во сне
Mai prou menjar
Никогда не насытится.
Has anant xuclant-me
Ты высасывала из меня
L'ànima, l'aire, la calma
Душу, воздух, спокойствие.
Te'm pixes a la cara
Ты плюешь мне в лицо,
Em fots fora de casa
Выгоняешь меня из дома,
Fins que m'has vist al fons del pou
Пока не увидела меня на дне колодца.
I no en tens prou
И тебе все мало.
M'ho has pres tot
Ты забрала у меня все:
Els lligams, la canalla
Связи, детей,
Fins l'última rialla, els miralls on mirar-me
Даже последний смех, зеркала, в которых я мог увидеть себя,
Per veure'm amb la soga al coll
Чтобы увидеть меня с петлей на шее.
Però no en tens prou
Но тебе все мало.
Mai no en tens prou
Тебе всегда мало.
I ara que per fi
И теперь, когда наконец
Ja em deguis tenir
Ты должна была получить меня
On t'havies jurat
Туда, куда ты клялась,
Potser em puguis dir
Может быть, ты скажешь мне,
Com collons t'ho fas
Как, черт возьми, ты умудряешься
Per dormir a les nits
Спать по ночам?
Ha anant xuclant-me
Высасывала из меня
La teva tela d'aranya
Твоя паутина,
Que després d'atrapar-te
Которая, поймав тебя,
T'apreta i t'escanya
Сжимает и душит тебя,
Fins que m'has vist al fons del pou
Пока не увидела меня на дне колодца.
I no en tens prou
И тебе все мало.
Ets pitjor que la pell del diable
Ты хуже, чем кожа дьявола.
No deixes d'humiliar-me i et quedes tan ample
Ты не перестаешь унижать меня и остаешься такой довольной,
Per veure'm amb la soga al coll
Видя меня с петлей на шее.
Però no en tens prou
Но тебе все мало.
Mai no en tens prou
Тебе всегда мало.
Has anant xuclant-me
Ты высасывала из меня
L'ànima, l'aire, la calma
Душу, воздух, спокойствие.
Te'm pixes a la cara
Ты плюешь мне в лицо,
Em fots fora de casa
Выгоняешь меня из дома,
Fins que m'has vist al fons del pou
Пока не увидела меня на дне колодца.
I no en tens prou
И тебе все мало.
M'ho has pres tot
Ты забрала у меня все:
Els lligams, la canalla
Связи, детей,
Fins l'última rialla, els miralls on mirar-me
Даже последний смех, зеркала, в которых я мог увидеть себя,
Per veure'm amb la soga al coll
Чтобы увидеть меня с петлей на шее.
Però no en tens prou
Но тебе все мало.
Mai no en tens prou
Тебе всегда мало.





Autoren: Joan Masdeu Pallerols


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.