Joan Sebastian - Eso y Más - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eso y Más - Joan SebastianÜbersetzung ins Russische




Eso y Más
Это и Больше
Me contaron de Romeo Y Julieta
Они рассказали мне о Ромео и Джульетте
Y pensé: "qué hermoso cuento"
И я подумал: "какая красивая история"
Y, ahora, resulta que es más grande
А теперь оказывается, что он больше
Y que es más bello, esto, esto que por ti yo siento
И что прекраснее, это то, что я чувствую к тебе
Cruzaré los montes, los ríos, los valles, por irte a encontrar
Я пересеку горы, реки, долины, чтобы найти тебя
Salvaría tormentas, ciclones, dragones, sin exagerar
Спас бы бури, циклоны, драконы, без преувеличения
Por poder mirarme en tus ojos bonitos
За возможность смотреть на меня в твои красивые глаза
Y vivir la gloria de estar a tu lado
И живи славой быть рядом с тобой
Porque, en mí, ya siento que te necesito, que me he enamorado
Потому что во мне я уже чувствую, что ты мне нужен, что я влюбился
Por poder mirarme en tus ojos bonitos
За возможность смотреть на меня в твои красивые глаза
Y vivir la gloria de estar a tu lado
И живи славой быть рядом с тобой
Porque, en mí, ya siento que te necesito, eso y más haré
Потому что во мне я уже чувствую, что ты мне нужен, я сделаю это и многое другое
Por asegurar la sonrisa de tu alma buscando equidad
Для обеспечения улыбки вашей души, ищущей справедливости
Yo podría empeñar lo más caro que tengo, que es mi libertad
Я мог бы заложить самое дорогое, что у меня есть, это моя свобода
Y sería un honor, ay, amor, ser tu esclavo
И было бы честью, любовь, быть твоим рабом
Sería tu juguete por mi voluntad
Я был бы твоей игрушкой по моей воле
Y, si un día glorioso, en tus brazos acabo, ¡qué felicidad!
И, если в один прекрасный день, в твоих объятиях я окажусь, какое счастье!
Sí, sería un honor, ay, amor, ser tu esclavo
Да, было бы честью, о любовь, быть твоим рабом
Sería tu juguete por mi voluntad
Я был бы твоей игрушкой по моей воле
Y, si un día glorioso, en tus brazos acabo, ¡qué felicidad!
И, если в один прекрасный день, в твоих объятиях я окажусь, какое счастье!





Autoren: Joan Sebastian


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.