Joan Sebastian - Hoy Empieza Mi Tristeza - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hoy Empieza Mi Tristeza - Joan SebastianÜbersetzung ins Russische




Hoy Empieza Mi Tristeza
Сегодня начинается моя печаль
Hoy empieza mi tristeza
Сегодня начинается моя печаль
Ya te vas
Ты уходишь
Empacada en tus maletas
Собрав свои вещи в чемоданы
Mi alegria te llevaras
мою радость ты заберешь с собой
Como te amo no habia amado
Так сильно я не любил никого
Ni amare
И больше не полюблю
Y poquitito mas que nada
И капельку больше, чем ничто
Sin ti sere
Без тебя я буду
Sere como
Буду как
Un sol apagado
Угасшее солнце
Mi luz y mi calor
Мой свет и мое тепло
Van a tu lado
Рядом с тобой
Si me olvidas
Если ты забудешь
Y no vuelves
И не вернешься
Bien lo se
Я знаю наверняка
Que en tinieblas
Что в темноте
Para siempre
Навечно
Vivire
Мне жить
Hoy empieza mi tristeza
Сегодня начинается моя печаль
Ya te vas
Ты уходишь
Empacada en tus maletas
Собрав свои вещи в чемоданы
Mi alegria te llevaras
мою радость ты заберешь с собой
Como te amo no habia amado
Так сильно я не любил никого
Ni amare
И больше не полюблю
Y poquitito mas que nada
И капельку больше, чем ничто
Sin ti sere
Без тебя я буду
Sere como
Буду как
Un sol apagado
Угасшее солнце
Mi luz y mi calor
Мой свет и мое тепло
Van a tu lado
Рядом с тобой
Si me olvidas
Если ты забудешь
Y no vuelves
И не вернешься
Bien lo se
Я знаю наверняка
Que en tinieblas
Что в темноте
Para siempre
Навечно
Vivire
Мне жить
Que en tinieblas
Что в темноте
Para siempre
Навечно
Vivire
Мне жить





Autoren: Figueroa Figueroa Jose Manuel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.