Joaquín Sabina - A La Orilla de la Chimenea - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A La Orilla de la Chimenea - Joaquín SabinaÜbersetzung ins Englische




A La Orilla de la Chimenea
By the Fireplace
Puedo ponerme cursi y decir
I can be cheesy and say
Que tus labios me saben igual
That your lips taste just like
Que los labios que beso en mis sueños
The lips I kiss in my dreams
Puedo ponerme triste y decir
I can be sad and say
Que me basta con ser tu enemigo
That being your enemy is enough for me
Tu todo, tu esclavo, tu fiebre, tu dueño
Your everything, your slave, your fever, your master
Y si quieres también
And if you want
Puedo ser tu estación y tu tren
I can be your station and your train
Tu mal y tu bien
Your bad and your good
Tu pan y tu vino
Your bread and your wine
Y tu pecado, tu Dios, tu asesino
And your sin, your God, your assassin
O tal vez esa sombra
Or maybe that shadow
Que se tumba a tu lado en la alfombra
That lies down beside you on the rug
A la orilla de la chimenea
By the fireplace
A esperar que suba la marea
Waiting for the tide to come in
Puedo ponerme humilde y decir
I can be humble and say
Que no soy el mejor, que me falta valor
That I'm not the best, that I lack the courage
Para atarte a mi cama
To tie you to my bed
Puedo ponerme digno y decir
I can be dignified and say
Toma mi dirección, cuando te hartes de amores baratos
Take my address, when you're tired of cheap loves
De un rato, me llamas
Of a fleeting moment, call me
Y si quieres también
And if you want
Puedo ser tu trapecio y tu red
I can be your trapeze and your net
Tu adiós y tu ven
Your goodbye and your come back
Tu manta y tu frío
Your blanket and your cold
Tu resaca, tu lunes, tu hastío
Your hangover, your Monday, your boredom
O tal vez ese viento
Or maybe that wind
Que te arranca del aburrimiento
That tears you away from boredom
Y te deja abrazada una duda
And leaves you embracing a doubt
En mitad de la calle y desnuda
In the middle of the street and naked
Y si quieres también
And if you want
Puedo ser tu abogado y tu juez
I can be your lawyer and your judge
Tu miedo y tu fe
Your fear and your faith
Tu noche y tu día
Your night and your day
Tu rencor, tu porque, tu agonía
Your resentment, your why, your agony
O tal vez esa sombra
Or maybe that shadow
Que se tumba a tu lado en la alfombra
That lies down beside you on the rug
A la orilla de la chimenea
By the fireplace
A esperar que suba la marea
Waiting for the tide to come in
O tal vez ese viento
Or maybe that wind
Que te arranca del aburrimiento
That tears you away from boredom
Y te deja abrazada una duda
And leaves you embracing a doubt
En mitad de la calle y desnuda
In the middle of the street and naked
O tal vez esa sombra
Or maybe that shadow
Que se tumba a tu lado en la alfombra
That lies down beside you on the rug
A la orilla de la chimenea
By the fireplace
A esperar
Waiting





Autoren: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Jaime Asua Abasolo, Francisco Jose Lopez Varona, Jose Luis Nodar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.