Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Mamy Nic
У нас ничего нет
Biorę
klikane
Marlboro
na
stacji
Беру
Marlboro
на
заправке,
Ostatni
raz,
miał
być
ostatni
Последний
раз,
должен
был
быть
последним,
A
znowu
jest
weekend
А
снова
выходные.
Zamykam
licznik,
nie
wiem
jak
do
ciebie
trafić
Закрываю
счетчик,
не
знаю,
как
до
тебя
добраться.
Płynę
oceanem
ulic,
jak
koka
potrafią
znieczulić
Плыву
океаном
улиц,
как
кокаин
умеет
обезболить.
Niby
znam
drogę,
ale
nie
mam
celu
wtedy
najłatwiej
się
zgubić
Вроде
знаю
дорогу,
но
нет
цели
— тогда
легче
всего
потеряться.
Spokojny
sen,
my
objęci
razem,
to
nie
tym
razem
Спокойный
сон,
мы
обнявшись
вместе,
но
не
в
этот
раз.
Zamknięte
sklepy,
ale
kwitnie
handel
Закрытые
магазины,
но
торговля
процветает
Towarem,
duchem
i
ciałem
Товаром,
душой
и
телом.
Odstawiam
furę
i
dalej
nagrodę
przyjmuję
za
karę
Оставляю
тачку
и
дальше
награду
принимаю
как
наказание.
Stoję
za
barem,
otwieraj
ten
rachunek
i
potem
nalej
mi
Стою
за
баром,
открой
этот
счет
и
потом
налей
мне.
A
jutro
za
to
podwójnie
zapłacę,
wiem
А
завтра
за
это
вдвойне
заплачу,
знаю.
Uciekam
na
marne
Бегу
в
никуда,
Nocne
lokale
jak
magnes
Ночные
заведения
как
магнит.
Tam
spotykam
ciebie,
znowu
wrócimy
nad
ranem
stąd
Там
встречаю
тебя,
снова
вернемся
отсюда
под
утро.
Kiedy
jest
za
blisko,
chcesz
się
ode
mnie
oddalić
(yee)
Когда
слишком
близко,
хочешь
от
меня
отдалиться
(yee)
Znowu
spadamy
razem
po
spirali
Снова
падаем
вместе
по
спирали.
Najlepsze
jak
seks
po
kłótni
Лучше
всего,
как
секс
после
ссоры.
Zimny
sok,
setka
wódki
i
ty
Холодный
сок,
стопка
водки
и
ты.
Niech
dudni
nam
bit,
nie
ma
znaczenia
już
kto
tu
jest
kim
Пусть
гремит
бит,
уже
неважно,
кто
здесь
кем.
Nie
mamy
nic
У
нас
ничего
нет.
Bez
sensu,
nie
ma
już
słów
i
gestów
Бессмысленно,
нет
больше
слов
и
жестов.
Nocny
taniec
zamienił
się
w
bezruch
Ночной
танец
превратился
в
бездвижность.
Tylko
myśli
biegają
w
miejscu
Только
мысли
мечутся
на
месте.
Czemu
nie
czuję
się
winny
Почему
я
не
чувствую
себя
виноватым?
A
grzechu
nie
zmyje
prysznic
А
грех
не
смоет
душ.
Jest
taki
jak
my,
jest
zimny
Он
такой
же,
как
мы,
— холодный.
Dzień
nie
jest
jak
noc,
jest
inny
День
не
похож
на
ночь,
он
другой.
Chcę
tylko
wrócić
do
siebie
Хочу
только
вернуться
к
себе.
I
nawet
jak
potem
nie
wrócę
do
siebie
И
даже
если
потом
не
приду
в
себя,
To
pójdę
jak
zwykle
do
przodu,
przed
siebie
То
пойду,
как
обычно,
вперед,
перед
собой
I
się
nie
odwrócę
za
siebie
И
не
обернусь
назад.
Mija
czas,
tobie
znowu
pusto
Время
идет,
тебе
снова
пусто.
W
weekend
się
robisz
na
bóstwo
В
выходные
превращаешься
в
богиню.
Nie
tylko
do
tego
służy
ci
lustro
Не
только
для
этого
тебе
нужно
зеркало.
Do
dna
aperol,
by
tylko
nie
usnąć,
nie
Апероль
до
дна,
лишь
бы
не
уснуть,
нет.
Uciekasz
na
marne
Убегаешь
в
никуда,
Nocne
lokale
jak
magnes
Ночные
заведения
как
магнит.
Tam
spotykasz
mnie,
znowu
wrócimy
nad
ranem
stąd
Там
встречаешь
меня,
снова
вернемся
отсюда
под
утро.
Kiedy
jest
za
blisko,
chcesz
się
ode
mnie
oddalić
(yee)
Когда
слишком
близко,
хочешь
от
меня
отдалиться
(yee)
Znowu
spadamy
razem
po
spirali
Снова
падаем
вместе
по
спирали.
Najlepsze
jak
seks
po
kłótni
Лучше
всего,
как
секс
после
ссоры.
Zimny
sok,
setka
wódki
i
ty
Холодный
сок,
стопка
водки
и
ты.
Niech
dudni
nam
bit,
nie
ma
znaczenia
już
kto
tu
jest
kim
Пусть
гремит
бит,
уже
неважно,
кто
здесь
кем.
Nie
mamy
nic
У
нас
ничего
нет.
Kiedy
jest
za
blisko,
chcesz
się
ode
mnie
oddalić
(yee)
Когда
слишком
близко,
хочешь
от
меня
отдалиться
(yee)
Znowu
spadamy
razem
po
spirali
Снова
падаем
вместе
по
спирали.
Najlepsze
jak
seks
po
kłótni
Лучше
всего,
как
секс
после
ссоры.
Zimny
sok,
setka
wódki
i
ty
Холодный
сок,
стопка
водки
и
ты.
Niech
dudni
nam
bit,
nie
ma
znaczenia
już
kto
tu
jest
kim
Пусть
гремит
бит,
уже
неважно,
кто
здесь
кем.
Nie
mamy
nic
У
нас
ничего
нет.
Oprócz
tej
nocy,
my
nie
mamy
nic
(nie,
nie,
nie)
Кроме
этой
ночи,
у
нас
ничего
нет
(нет,
нет,
нет)
My
oprócz
tej
nocny,
to
nie
mamy
nic
У
нас,
кроме
этой
ночи,
ничего
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: "psr" Kamil Pisarski, Joda Przemysław Bychowski
Album
Ogarniente
Veröffentlichungsdatum
17-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.