Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be That Friend
Я буду этим другом
Sometimes
I
feel
I'm
like
a
jar
of
honey
Иногда
я
чувствую
себя
как
банка
меда,
So
sweet
but
hardly
ever
blue
Такой
сладкий,
но
редко
грущу.
But
when
the
chips
are
down
Но
когда
все
плохо,
And
far
from
sunny
И
далеко
не
солнечно,
Would
you
help
me
through
Поможешь
ли
ты
мне?
Where's
my
rainbow
Где
моя
радуга,
Where's
my
sun
in
the
sky
Где
мое
солнце
в
небе?
Where's
that
light
to
guide
me
home
yeah
Где
тот
свет,
что
приведет
меня
домой,
да?
Where's
my
sandwhich
Где
мой
бутерброд,
Someone
I
can
rely
Кто-то,
на
кого
я
могу
положиться,
So
that
I
can
call
you
homie
Чтобы
я
мог
назвать
тебя
своим?
I
just
wanna
know
if
you
Я
просто
хочу
знать,
будешь
ли
ты
Will
be
there
for
me
Рядом
со
мной,
Anything
you're
welcome
to
Все,
что
угодно,
тебе
доступно,
Just
roll
with
me
til
the
end
Просто
будь
со
мной
до
конца.
I
just
know
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
Would
you
carry
me
if
I'm
crawlin
Понесешь
ли
ты
меня,
если
я
буду
ползти,
While
i'm
down
and
feelin'
low
Когда
мне
плохо
и
я
чувствую
себя
подавленным?
Cause
I
would
be
that
friend
Потому
что
я
был
бы
этим
другом,
I'll
be
that
friend
for
you
Я
буду
этим
другом
для
тебя.
In
that
moment
В
тот
момент,
In
that
rip
of
life
В
тот
переломный
момент
жизни,
Fighting
clubs
with
evil
faces
yeah
Сражаясь
в
клубах
со
злобными
лицами,
да.
Kill
that
rodent
Убей
этого
грызуна,
Kill
that
alibi
Убей
это
алиби,
Put
things
back
into
their
places
Верни
все
на
свои
места.
I
just
wanna
know
that
you
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
Would
be
there
for
me
if
I
called
Будешь
рядом,
если
я
позвоню.
Can
I
really
count
on
you
Могу
ли
я
действительно
рассчитывать
на
тебя,
To
punch
with
me
in
a
brawl
Чтобы
ты
дралась
со
мной
в
драке?
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать,
Would
you
carry
me
if
I'm
crawlin'
Понесешь
ли
ты
меня,
если
я
буду
ползти,
While
i'm
down
and
feelin'
low
Когда
мне
плохо
и
я
чувствую
себя
подавленным?
Would
you
catch
me
if
I'm
fallin
Поймаешь
ли
ты
меня,
если
я
падаю,
While
I'm
spiraling
out
of
control
Когда
я
теряю
контроль?
(If
I'm
out
of
control)
(Если
я
теряю
контроль)
'Cause
I
would
be
that
friend
Потому
что
я
был
бы
этим
другом,
I'll
be
that
friend
for
you
Я
буду
этим
другом
для
тебя.
I'll
be
that
friend
for
you
Я
буду
этим
другом
для
тебя.
I'll
be
that
friend
for
you
Я
буду
этим
другом
для
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raphael Marc Romain Aletti, Jason Henry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.