Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lauging in the Rain
Смеюсь под дождем
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
Trapping
in
the
rain
Мучу
бабки
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
But
I
ain't
playing
no
games
Но
я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I-I
ain't
playing
no
games
Я-я
не
играю
в
игры
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Trapping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Trap-Trapping
in
the
rain
Мучу-мучу
бабки
под
дождем
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I-I
ain't
playing
no
games
Я-я
не
играю
в
игры
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Laugh-Laughing
in
the
rain
Смеюсь-смеюсь
под
дождем
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I-I
ain't
playing
no
games
Я-я
не
играю
в
игры
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Stacking
all
my
change
Загребаю
всю
мелочь
Live
for
finer
things
Живу
ради
роскоши
But
I
ain't
playing
no
games
Но
я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
Got
me
laughing
in
the
rain
Вот
почему
я
смеюсь
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Trapping
in
the
rain
Мучу
бабки
под
дождем
Two-fifty
karats
in
my
damn
denim
(bugs
bunny!)
Двести
пятьдесят
карат
в
моем
чертовом
дениме
(кролик
Багз!)
Three
tour
buses
like
Burt
Reynolds
(Burt!)
Три
гастрольных
автобуса,
как
у
Берта
Рейнольдса
(Берт!)
Watch
me
play
rough,
Rap
game
Ray
Lewis
(cha!)
Смотри,
как
я
играю
жестко,
Рэй
Льюис
в
мире
рэпа
(ха!)
Might
pull
up
silk
shirt
like
Parker
Lewis
(can't
lose!)
Могу
надеть
шелковую
рубашку,
как
Паркер
Льюис
(не
проиграю!)
I
don't
got
no
kids,
I'm
not
your
father
(nope!)
У
меня
нет
детей,
я
тебе
не
отец
(нет!)
I
could
never
get
married,
I'm
not
Tony
Parker
(no!)
Я
никогда
не
женюсь,
я
не
Тони
Паркер
(нет!)
Might
pull
up
San
Antonio
in
the
Bentley
Spur
(vroom!)
Могу
прикатить
в
Сан-Антонио
на
Bentley
Spur
(вр-р-р!)
Had
to
erase
her
number,
she
getting
on
my
nerves
(bye-bye!)
Пришлось
стереть
ее
номер,
она
действовала
мне
на
нервы
(прощай!)
Your
neighbors
getting
mad
cause
the
music
shake
(boom-boom!)
Твои
соседи
злятся,
потому
что
музыка
гремит
(бум-бум!)
I
don't
got
no
neighbors,
I
just
bought
a
lake
(splash!)
У
меня
нет
соседей,
я
только
что
купил
озеро
(бульк!)
Trapping
like
a
monster,
Neon
v-neck
Мучу
бабки,
как
монстр,
в
неоново-зеленом
Look
like
loch
ness,
Rap
game
Johnny
Quest
Выгляжу,
как
лох-несское
чудовище,
Джонни
Квест
в
мире
рэпа
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Laugh-Laughing
in
the
rain
Смеюсь-смеюсь
под
дождем
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I-I
ain't
playing
no
games
Я-я
не
играю
в
игры
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Stacking
all
my
change
Загребаю
всю
мелочь
Live
for
finer
things
Живу
ради
роскоши
But
I
ain't
playing
no
games
Но
я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
Got
me
laughing
in
the
rain
Вот
почему
я
смеюсь
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Trapping
in
the
rain
Мучу
бабки
под
дождем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Horst Christian Simco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.