Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando
a
la
bella
isla
Вспоминая
прекрасный
остров
Qué
bella
es
Как
же
он
хорош
Voy
a
hablar
con
el
doctor
del
hospital
del
distrito
Пойду
поговорю
с
доктором
из
больницы
в
округе
Porque
estoy
sin
apetito
y
no
sé
si
es
del
calor
Потому
что
у
меня
нет
аппетита
и
я
не
знаю,
от
жары
ли
это
Se
me
acaba
hasta
el
sabor
y
este
capricho
me
mata
Со
мной
исчезает
даже
вкус,
и
эта
прихоть
меня
убивает
De
cafue
con
media
lata
no
me
puedo
abastecer
От
кофе
с
половиной
банки
я
не
могу
насытиться
Y
me
tengo
que
comer
medio
quintal
de
batata
И
мне
приходится
съесть
полцентнера
батата
Si
me
sirven
mis
abuelos
plátanos
de
desayuno
Если
мне
предложат
дедушка
и
бабушка
бананы
на
завтрак
Yo
me
como
treinta
y
uno
con
diecinueve
machuelos
Я
съем
тридцать
один
с
девятнадцатью
кусками
копчёного
мяса
Una
pueca
con
to'
y
pelo
yo
me
la
como
también
И
пуэку
целиком,
с
шерстью,
я
тоже
съем
Solo
yo
me
como
cien
con
diez
libras
de
tomate
Я
один
съем
сотню,
с
десятью
фунтами
помидоров
Y
veintiocho
aguacates
con
malambre
y
palater
И
двадцать
восемь
авокадо
с
маламбре
и
удовольствием
A
la
hora
de
comida
del
hambre
que
se
me
prende
Когда
наступает
время
обеда
и
чувствуется
голод
Yo
me
como
una
panela
de
yuca
y
maruta
hervida
Я
ем
головку
юки
с
вареной
марутой
Cuando
el
servime
enseguida
media
arroba
de
pescado
Когда
официант
подает,
сразу
пол-арбы
рыбы
Diez
libras
de
bacalao
no
me
dan
para
empezar
Десять
фунтов
трески
мне
не
хватит
даже,
чтобы
начать
Me
las
como
al
bostezar
y
bastante
hemos
habla'o
Я
ем
их
на
заправке,
и,
пожалуй,
достаточно
мы
потрещали
Habiendo
queso
amarillo
me
como
medio
quintal
Если
есть
жёлтый
сыр,
я
съем
полцентнера
Y
pido
sobre
la
sal
veinte
huevos
en
tortilla
И
попрошу
по
щепотке
соли,
двадцать
яиц
в
омлете
Cuatro
yardas
de
morcilla
y
nueve
de
longaniza
Четыре
ярда
кровяной
колбасы
и
девять
- длинной
колбасы
Si
la
mujer
se
desliza
me
la
como
con
to'
y
ropa
Если
дама
залюбуется
собой,
я
съем
её
целиком,
с
одеждой
Y
me
la
doy
viento
en
popa
mirando
pa'
'onde
se
guisa
И
отправлю
её
на
волю,
глядя
на
то,
где
готовят
еду
¡El
gobierno!
Правительство!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.