Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Negro Chombo
Черный Чомбо
El
eco
de
mi
canto,
se
lo
lleva
el
magdalena
Эхо
моего
пения
уносит
река
Магдалена
Negro
Chombo
va
cantar,
pa
que
venga
su
morena
Черный
Чомбо
будет
петь,
чтобы
пришла
его
смуглянка
A
ehhhh,
ehhhh,
chevere,
vere,
vere,
bembem.
А
эй,
эй,
здорово,
посмотри,
посмотри,
бим-бом.
El
eco
de
mi
cantó,
se
lo
lleva
el
magdalena
Эхо
моей
песни
уносит
река
Магдалена
Negro
chombo
va
cantar,
pa
que
venga
su
morena
Черный
Чомбо
будет
петь,
чтобы
пришла
его
смуглянка
A
ehhhh,
ehhhh,
chevere,
vere,
vere,
bembem.
А
эй,
эй,
здорово,
посмотри,
посмотри,
бим-бом.
Ya
llegó
el
amanecer
el
día
me
espera
С
рассветом
пришел
новый
день
El
crepúsculo
vendrá
con
su
tormenta
С
наступлением
вечера
придут
бури
La
corriente
crecerá
todos
se
alejan
Река
разольется,
все
уйдут
Y
hasta
el
negro
volverá
con
su
morena.
И
только
черный
Чомбо
вернется
к
своей
смуглянке.
El
eco
de
mi
canto,
se
lo
lleva
el
magdalena
Эхо
моего
пения
уносит
река
Магдалена
Negro
Chombo
va
cantar,
pa
que
venga
su
morena
Черный
Чомбо
будет
петь,
чтобы
пришла
его
смуглянка
A
ehhhh,
ehhhh,
chevere,
vere,
vere,
bembem.
А
эй,
эй,
здорово,
посмотри,
посмотри,
бим-бом.
El
eco
de
mi
cantó,
se
lo
lleva
el
magdalena
Эхо
моей
песни
уносит
река
Магдалена
Negro
chombo
va
cantar,
pa
que
venga
su
morena
Черный
Чомбо
будет
петь,
чтобы
пришла
его
смуглянка
A
ehhhh,
ehhhh,
chevere,
vere,
vere,
bembem.
А
эй,
эй,
здорово,
посмотри,
посмотри,
бим-бом.
Ya
llegó
el
amanecer
el
día
me
espera
С
рассветом
пришел
новый
день
El
crepúsculo
vendrá
con
su
tormenta
С
наступлением
вечера
придут
бури
La
corriente
crecerá
todos
se
alejan
Река
разольется,
все
уйдут
Y
hasta
el
negro
volverá
con
su
morena.
И
только
черный
Чомбо
вернется
к
своей
смуглянке.
Chombo
lleva,
lleva,
Chombo
tu
ve
Чомбо
ведет,
ведет,
Чомбо,
ты
видишь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julio E. Estrada
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.