Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Crazy World (We're Livin' In)
Dad's
gone
down
the
dogtrack,
mother's
playin'
bingo
Папа
сбился
с
пути,
мама
играет
в
бинго.
Grannie's
boozin'
in
the
parlor,
hic,
you
oughta
see
the
gin
go
Бабушка
пьет
в
гостиной,
ик,
ты
бы
посмотрел,
как
джин
уходит.
No
one
seems
to
notice
me,
isn't
it
a
sin?
Кажется,
меня
никто
не
замечает,
разве
это
не
грех?
What
a
crazy
world
we're
livin'
in
В
каком
сумасшедшем
мире
мы
живем
Brown
bread!
Коричневый
хлеб!
Brown
bread!
Коричневый
хлеб!
Mother
says
I
look
a
yob,
me
trousers
are
too
tight
Мать
говорит,
что
я
выгляжу
придурком,
мои
трусы
слишком
узкие.
She
says
I
ought
to
get
a
job
and
not
stay
out
all
night
Она
говорит,
что
мне
следует
устроиться
на
работу
и
не
оставаться
на
улице
всю
ночь.
She
doesn't
like
my
haircut,
she
says
me
friends
are
lousy
Ей
не
нравится
моя
стрижка,
она
говорит,
что
мои
друзья
паршивые.
And
then
she
said,
"It's
gettin'
late,
can't
miss
me
ousey-ousey"
А
потом
она
сказала:
Уже
поздно,
не
могу
скучать
по
мне,
оу-си
Oh,
Dad's
gone
down
the
dog
track,
mother's
playin'
bingo
О,
папа
сбился
с
пути,
мама
играет
в
бинго.
Sister's
smoochin'
on
the
sofa,
you
oughta
hear
the
spring
go
Сестра
целуется
на
диване,
ты
должен
услышать,
как
уходит
весна.
No
one
seems
to
notice
me,
isn't
it
a
sin?
Кажется,
меня
никто
не
замечает,
разве
это
не
грех?
What
a
crazy
world
we're
livin'
in
В
каком
сумасшедшем
мире
мы
живем
Now
the
law
caught
me
out
thievin',
took
me
down
the
nick
Теперь
закон
поймал
меня
на
воровстве,
забрал
меня
Sergeant
made
out
his
report,
and
he
laid
it
on
real
thick
Сержант
составил
свой
отчет
и
изложил
его
на
очень
толстом
основании.
He
said,
"I'll
get
your
parents,"
I
answered
with
a
grin
Он
сказал:
Я
приведу
твоих
родителей,
я
ответил
с
усмешкой.
"Save
yourself
the
trouble,
mate,
you'll
never
find
'em
in"
Убереги
себя
от
неприятностей,
приятель,
ты
их
никогда
не
найдешь
Dad's
gone
down
the
dog
track,
mother's
playin'
bingo
Папа
сбился
с
пути,
мама
играет
в
бинго.
Me
brothers
are
all
layabouts,
all
alike
by
jingo
Я,
братья,
все
бездельники,
все
одинаковые,
от
джинго.
No
one
seems
to
notice
me,
isn't
it
a
sin?
Кажется,
меня
никто
не
замечает,
разве
это
не
грех?
What
a
crazy
world
we're
livin'
in
(hey,
yeah)
В
каком
сумасшедшем
мире
мы
живем
(эй,
да)
What
a
crazy
world
we're
livin'
in
(hey)
В
каком
сумасшедшем
мире
мы
живем
(эй)
What
a
crazy
world
we're
livin'
В
каком
сумасшедшем
мире
мы
живем
Three,
four,
knock
at
the
door
Три,
четыре,
постучись
в
дверь
Crazy
world
we're
livin'
in
(hey)
Сумасшедший
мир,
в
котором
мы
живем
(эй)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alan Klein, Bill Irving
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.