Never Again - Joe BuddenÜbersetzung ins Russische




Never Again
Больше никогда
Chea... Escape Route... It's, it's that on top music
Да... Запасной выход... Это, это та самая топовая музыка
Chea, talk to 'em, the top
Да, говорю с вами, с вершины
Ohhh! On the track
Ооо! На треке
Joey
Джоуи
It's your man, holla at him
Это твой парень, окликни его
Now look, look, look, look
Теперь смотри, смотри, смотри, смотри
They say once you get to a certain age
Говорят, когда достигаешь определенного возраста
At a certain point you hit a certain phase
В определенный момент ты достигаешь определенной фазы
Become hard to break out of certain ways
Становится трудно избавиться от определенных привычек
No matter how bad you tryin' to impersonate
Неважно, как сильно ты пытаешься изображать
So I promised, I swore
Поэтому я пообещал, я поклялся
I start doin' things that I ain't never done before
Я начну делать то, чего никогда не делал раньше
Going against my core, I was sure my new chore
Идя против своей сути, я был уверен, что моя новая задача
Would be to go and see some shit that I never saw
Будет увидеть то, чего я никогда не видел
I.E I swore that when I left man
То есть, я поклялся, что когда уйду, дорогая,
I'd never say another word about a Def Jam
Я больше никогда не скажу ни слова о Def Jam
When you look at the big picture gotta figure that
Когда смотришь на картину в целом, нужно понимать, что
No matter right or wrong they interpret the shit as bitter
Неважно, правы они или нет, они воспринимают это как злобу
Niggas, they don't care it's what they ask me
Чуваки, им все равно, это то, о чем они меня спрашивают
They don't care that I just answered this shit last week
Им все равно, что я только что ответил на этот вопрос на прошлой неделе
And lastly, not a thing will slip past me
И наконец, ничто не пройдет мимо меня
And most of these gangstas is bitches, ask Apache
И большинство этих гангстеров - сучки, спроси Апачи
Nigga
Чувак
Uh uh uh, never
Э-э, э-э, никогда
Uh, uh, never
Э, э, никогда
Uh, talk to, never
Э, говорю тебе, никогда
Nuh, uh, you already know
Ну, э, ты уже знаешь
Never again
Больше никогда
One quarter of the Slaughter
Одна четверть Slaughter
Yo yo yo
Йоу, йоу, йоу
Modern day Hercules on the track
Современный Геракл на треке
Even if it brings me to my knees
Даже если это поставит меня на колени
I still put Jersey on my back
Я все равно буду носить Джерси на спине
I swore i'd never cheat 'cause as hard as it made my girl cry (nigga)
Я поклялся, что никогда не изменю, потому что, как бы сильно это ни заставило мою девочку плакать (чувак)
Man that day I felt my world die (nigga)
В тот день я почувствовал, как мой мир умирает (чувак)
Insensitive, so if you see me going through emotion
Бесчувственный, поэтому, если ты видишь, как я проявляю эмоции
Most the time I'm going through the motions
В большинстве случаев я просто следую движениям
I swore i'd never played or could but the CL so good
Я клялся, что никогда не играл и не мог, но CL так хорош
If I change my mind I'm going through it ghostin'
Если я передумаю, я пройду через это, как призрак
Forgive me father, I swore I'd never lie again
Прости меня, отец, я клялся, что никогда больше не буду лгать
But couldn't fight temptation, I had to try again
Но не смог бороться с искушением, мне пришлось попробовать снова
Swore I was done with vicodin 'til I changed my mind's mind
Клялся, что завязал с викодином, пока не передумал
And convinced him it was harmless, just vitamins
И убедил себя, что это безвредно, просто витамины
I swore i'd never make another song
Я клялся, что никогда не напишу еще одну песню
Contrived to conform to some shit that didn't belong
Созданную, чтобы соответствовать чему-то, к чему она не принадлежит
Or, how about I never say never
Или, как насчет того, чтобы я никогда не говорил "никогда"
If I start today, can't expect me to see something that far away
Если я начну сегодня, не жди, что я увижу что-то так далеко
Know what i mean? It aint tunnel vision or nothing like that
Понимаешь, о чем я? Это не туннельное зрение или что-то в этом роде
How the fluck...
Какого черта...
Uhhhhh, uhhh
Ээээ, эээ
One more 'gain
Еще раз
How you s'posed to see never
Как ты можешь увидеть "никогда"
You cant!
Не можешь!
It's, it's, it's that Amalgam music
Это, это, это та самая музыка Amalgam
Yo, swore I'd never respond to haters
Йоу, клялся, что никогда не буду отвечать хейтерам
Honestly it's draining
Честно говоря, это изматывает
But on the other side it's entertaining
Но с другой стороны, это забавно
Built a shield that would never let the pain in
Построил щит, который никогда не пропустит боль
Armed with an alarm to notify me if it came in
Вооруженный сигнализацией, которая уведомит меня, если она проникнет
And some niggas say I'm changing
И некоторые ниггеры говорят, что я меняюсь
So I swore to never be with them even though I agree with 'em
Поэтому я поклялся никогда не быть с ними, даже если я с ними согласен
For better or for worse like a wedding
К лучшему или к худшему, как на свадьбе
You chillin' with a chameleon, I just adapt to my settings
Ты тусуешься с хамелеоном, я просто адаптируюсь к обстановке
Take a momento, and see a man without a memory
Сделай памятку и увидишь человека без памяти
I don't remember me, mentally in fact similarly
Я не помню себя, ментально, по сути, так же
It's just me and my alter ego
Это просто я и мое альтер-эго
Pardon us, swore to never dumb it down but fans won't smarten up
Извини нас, клялся никогда не упрощать, но фанаты не поумнеют
I swore it never be another Mood Muzik
Я клялся, что больше не будет Mood Muzik
Or it'd be a while, I ain't in the mood to do it
Или это будет нескоро, я не в настроении это делать
I helped the game do away with all the trash
Я помог игре избавиться от всего мусора
Never live in the past, treat everyday like it's my last motherfucker
Никогда не жить прошлым, относиться к каждому дню, как к своему последнему, ублюдок
Treat everyday like your last one
Относись к каждому дню как к последнему
Tomorrow's not a promise
Завтра не обещано
Haha
Хаха
Some words of advice, words of wisdom
Несколько советов, слов мудрости
It's, it's, it's, that Amalgam music
Это, это, это та самая музыка Amalgam
Testing, taha
Проверка, ага
Just testing
Просто проверка






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.