Joe Cocker - All Our Tomorrows - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

All Our Tomorrows - Joe CockerÜbersetzung ins Russische




All Our Tomorrows
Всё наше завтра
Baby, baby, here, look at me, yes, I know, I know
Детка, детка, посмотри на меня, да, я знаю, я знаю
Maybe, maybe, it's not worth a damn
Может быть, может быть, это ничего не стоит
All the things we do to ourselves, we don't understand
Все, что мы делаем с собой, мы не понимаем
But who can say what tomorrow will be, we'll see
Но кто может сказать, каким будет завтра, увидим
All our tomorrows find their own ways
Все наши завтрашние дни найдут свой путь
And hear the sound of a distant thunder fading away
И услышь звук далекого грома, исчезающего вдали
Well, every lonely night we'll make our own brand of delight
Что ж, каждую одинокую ночь мы будем создавать свою собственную радость
And take all the comfort we may
И возьмем всё утешение, которое сможем
Baby, baby, just look at me, yes, it shows how it shows
Детка, детка, просто посмотри на меня, да, это видно, как это видно
Nothing worked out but I thought it would
Ничего не получилось, но я думал, что получится
I could've done worst in a soul, I must have done good
Я мог бы сделать хуже для души, должно быть, я сделал добро
But who can say what tomorrow will be, we'll see
Но кто может сказать, каким будет завтра, увидим
All our tomorrows find their own ways (find their own ways)
Все наши завтрашние дни найдут свой путь (найдут свой путь)
And hear the sound of a distant thunder fading away
И услышь звук далекого грома, исчезающего вдали
For every lonely night we'll make our own brand of delight
Каждую одинокую ночь мы будем создавать свою собственную радость
And take all the comfort we may
И возьмем всё утешение, которое сможем
I found a love in the strangest place
Я нашел любовь в самом странном месте
And refuge from the cold of the night
И убежище от ночного холода
In a stranger's face, your face
В лице незнакомки, твоем лице
For every lonely night we'll make our own brand of delight
Каждую одинокую ночь мы будем создавать свою собственную радость
And take all the comfort we may
И возьмем всё утешение, которое сможем
All our tomorrows find their own ways (find their own ways)
Все наши завтрашние дни найдут свой путь (найдут свой путь)
And hear the sound of a distant thunder fading away
И услышь звук далекого грома, исчезающего вдали
For every lonely night, yeah, we'll make our own brand of delight
Каждую одинокую ночь, да, мы будем создавать свою собственную радость
And take all the comfort we may
И возьмем всё утешение, которое сможем
Take all the comfort we may
Возьмем всё утешение, которое сможем
All our tomorrows find their own ways
Все наши завтрашние дни найдут свой путь
All our tomorrows fading away
Все наши завтрашние дни исчезают вдали
All our tomorrows find their own ways
Все наши завтрашние дни найдут свой путь





Autoren: EDWARD SCHWARTZ, DAVID TYSON


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.