Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est la vie Lily - Version italienne
C'Est la vie Lily - English Version
C'est
la
vie,
Lily
Such
is
life,
Lily
Quando
vai
per
la
strada
tranquilla
When
you
walk
along
the
peaceful
street
E
non
ti
accorgi
che
ora
ti
è
accanto
Unaware
of
him
standing
beside
you
Il
soldato
che
sogna
solo
a
te
A
soldier
who
dreams
only
of
you
C'est
la
vie,
Lily
Such
is
life,
Lily
Oggi
vai
per
la
strada
sicura
Today
you
walk
along
the
safe
street
E
dai
la
mano
a
un
capitano
And
hold
the
hand
of
a
captain
Che
per
te
ha
già
tradito
il
re
Who
has
already
betrayed
the
king
for
you
Goccia
a
goccia
il
tempo
passa
Time
passes,
drop
by
drop
Come
se
non
ti
ascoltassi
As
if
you
were
not
listening
E
tu
non
potrai
fermarlo
mai
And
you
will
never
be
able
to
stop
it
C'est
la
vie,
Lily
Such
is
life,
Lily
Questa
sera
la
strada
è
bagnata
Tonight
the
street
is
wet
Tu
vendi
rose
e
d'altre
cose
You
sell
roses
and
other
things
A
un
esercito
che
ha
già
la
tua
età
To
an
army
that
is
already
your
age
Goccia
a
goccia
il
tempo
passa
Time
passes,
drop
by
drop
Come
se
non
ti
ascoltassi
As
if
you
were
not
listening
E
tu
non
potrai
fermarlo
mai
And
you
will
never
be
able
to
stop
it
C'est
la
vie,
Lily
Such
is
life,
Lily
Ora
dormi,
la
strada
è
tranquilla
Now
you
sleep,
the
street
is
peaceful
Ti
sei
invechhiata,
ti
sei
sognata
You
have
grown
old,
you
have
dreamed
of
Di
un
soldato
innamorato
come
te
A
soldier
in
love
like
you
Goccia
a
goccia
il
tempo
passa
Time
passes,
drop
by
drop
Come
se
non
ti
ascoltassi
As
if
you
were
not
listening
E
tu
non
potrai
fermarlo
mai
And
you
will
never
be
able
to
stop
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R. Smith, Johnny Arthey, Ch. Chin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.