Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Champs-Élysées (Version anglaise)
Елисейские Поля (Английская версия)
I
was
walking
down
the
street
today
Я
шел
сегодня
по
улице,
I
saw
a
girl
along
the
way
Встретил
девушку
вдалеке.
I
asked
her
where
she's
going
Спросил,
куда
её
дорога,
And
she
said
come
with
me
Она
сказала:
"Следуй
за
мной".
She
took
me
down
this
avenue
Она
меня
вела
по
бульвару,
Where
we
met
some
friends
she
knew
Где
встретили
её
друзей.
And
then
we
stopped
and
talked
a
while
Мы
остановились,
говорили,
And
passed
the
time
away
И
время
текло
без
забот.
Down
the
Champs-Élysées
По
Елисейским
Полям,
Down
the
Champs-Élysées
По
Елисейским
Полям,
Friday
night,
Saturday
В
пятницу
ночью,
в
субботу,
Any
night,
a
rainy
day
В
дождь
или
в
ясный
любой
день,
You'll
find
what
you're
looking
for
Ты
найдёшь,
что
искал,
On
the
Champs-Élysées
На
Елисейских
Полях.
Sitting
in
a
small
café
В
маленьком
кафе
сидели,
We
heard
a
street
musician
play
Услышали,
как
уличный
музыкант
Some
waltzes
on
his
accordion
На
аккордеоне
играет
вальсы,
All
night
long
Всю
ночь
напролёт.
His
playing
sound
was
wheezy
Звук
его
был
хрипловат,
But
the
melody
was
so
easy
Но
мелодия
так
проста,
That
we
all
got
up
and
joined
him
Что
мы
встали,
подпевали,
And
we
sang
this
song
И
пели
вот
этот
напев.
Down
the
Champs-Élysées
По
Елисейским
Полям,
Down
the
Champs-Élysées
По
Елисейским
Полям,
Friday
night,
Saturday
В
пятницу
ночью,
в
субботу,
Any
night,
a
rainy
day
В
дождь
или
в
ясный
любой
день,
You'll
find
what
you're
looking
for
Ты
найдёшь,
что
искал,
On
the
Champs-Élysées
На
Елисейских
Полях.
Now
the
birds
are
cheeping
Птицы
сейчас
щебечут,
And
we
all
feel
kind
of
sleepy
И
все
мы
чувствуем
сон,
The
morning
sun
has
risen
Утро
пришло
с
рассветом,
And
the
moon
has
gone
И
луна
скрылась.
But
still
the
feeling
lingers
Но
чувство
осталось
в
сердце,
And
still
I
hear
the
singers
И
песня
по-прежнему
слышна,
As
I
walk
along
the
avenue
Когда
иду
по
этой
аллее,
And
I
sing
this
song
Я
снова
пою.
Down
the
Champs-Élysées
По
Елисейским
Полям,
Down
the
Champs-Élysées
По
Елисейским
Полям,
Friday
night,
Saturday
В
пятницу
ночью,
в
субботу,
Any
night,
a
rainy
day
В
дождь
или
в
ясный
любой
день,
You'll
find
what
you're
looking
for
Ты
найдёшь,
что
искал,
On
the
Champs-Élysées
На
Елисейских
Полях.
Down
the
Champs-Élysées
По
Елисейским
Полям,
Down
the
Champs-Élysées
По
Елисейским
Полям,
Friday
night,
Saturday
В
пятницу
ночью,
в
субботу,
Any
night,
a
rainy
day
В
дождь
или
в
ясный
любой
день,
You'll
find
what
you're
looking
for
Ты
найдёшь,
что
искал,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MIKE WILSH, MIKE DEIGHAN, PIERRE DELANOE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.