Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Mine to Love
Мне тебя не любить
You
were
the
ocean
Ты
была
океаном,
I
was
the
sand
on
the
shore
А
я
песком
на
берегу.
Each
time
you
touched
me
Каждый
раз,
когда
ты
касалась
меня,
You
left
me
longing
for
more
Я
хотел
тебя
всё
сильнее.
But
I
knew
I′d
never
hold
you
here
Но
я
знал,
что
не
смогу
удержать
тебя
здесь,
A
fleeting
moment
was
all
we'd
share
Лишь
мимолётный
миг
нам
был
отмерен.
So
why
do
I
feel
the
way
I
do
Так
почему
же
я
чувствую
это?
Why
is
my
time
spent
missing
you
Почему
я
трачу
время,
тоскуя
по
тебе?
Why
does
it
feel
like
I′ve
lost
Почему
мне
кажется,
что
я
потерял
The
only
love
I
knew
Единственную
любовь,
которую
знал,
When
you
were
never
mine
to
lose
Ведь
ты
никогда
не
была
моей?
It's
not
a
possession
Это
не
собственность,
Passion
it
comes
and
goes
Страсть
приходит
и
уходит,
Just
like
the
ocean
Как
океан.
Hearts
have
their
ebb
and
flow
У
сердца
есть
свои
приливы
и
отливы.
And
I
know
I
can't
turn
the
tide
И
я
знаю,
что
не
могу
повернуть
вспять
течение,
I
can′t
feed
the
sea
once
the
river′s
dried
Не
могу
напоить
море,
когда
река
высохла.
So
why
do
I
feel
the
way
I
do
Так
почему
же
я
чувствую
это?
Why
is
my
time
spent
missing
you
Почему
я
трачу
время,
тоскуя
по
тебе?
Why
does
it
feel
like
I've
lost
Почему
мне
кажется,
что
я
потерял
The
only
love
I
knew
Единственную
любовь,
которую
знал,
When
you
were
never
mine
to
lose
Ведь
ты
никогда
не
была
моей?
Did
I
let
the
moonlight
and
your
memory
Неужели
лунный
свет
и
воспоминания
о
тебе
Cast
a
spell
on
me
Околдовали
меня?
So
why
do
I
feel
the
way
I
do
Так
почему
же
я
чувствую
это?
Why
is
my
time
spent
missing
you
Почему
я
трачу
время,
тоскуя
по
тебе?
Why
does
it
feel
like
I′ve
lost
Почему
мне
кажется,
что
я
потерял
The
only
love
I
knew
Единственную
любовь,
которую
знал,
When
you
were
never
mine
to
lose
Ведь
ты
никогда
не
была
моей?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JOSEPH A. DOYLE, NANCY LEE BAXTER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.