Joe Dwet File - C'est toi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

C'est toi - Joe Dwet FileÜbersetzung ins Englische




C'est toi
It's You
Même si je fais le tour de la terre (même si je fais le tour de la terre)
Even if I travel the whole world (even if I travel the whole world)
J'vais jamais trouver comme toi (j'vais jamais trouver comme toi)
I'll never find anyone like you (I'll never find anyone like you)
Joé Dwet Filé
Joé Dwet Filé
Même si je fais le tour de la terre (même si je fais le tour de la terre)
Even if I travel the whole world (even if I travel the whole world)
J'vais jamais trouver comme toi (j'vais jamais trouver comme toi)
I'll never find anyone like you (I'll never find anyone like you)
Et quand ça sonne sur mon tél' (quand ça sonne sur mon tél')
And when my phone rings (when my phone rings)
J'suis content seulement si c'est toi (j'suis content seulement si c'est toi)
I'm only happy if it's you (I'm only happy if it's you)
Moi, j'sais que je suis dans ta tête de midi à midi, c'est mimi, oh
I know I'm on your mind from noon to noon, it's cute, oh
Y a plein de meufs belles mais elles n'ont pas le même dos que toi
There are plenty of beautiful girls but they don't have the same back as you
J't'ai aperçu, tant mieux pour toi (j't'ai aperçu, tant mieux pour toi)
I saw you, lucky you (I saw you, lucky you)
Et si c'est pas moi c'est personne ('sonne)
And if it's not me, it's nobody (nobody)
À nous deux c'est le trône, laisse les autres en abonné (laisse les autres en abonné)
Together we're on the throne, leave the others subscribed (leave the others subscribed)
J'aime ton côté timide et folle
I love your shy and crazy side
Tu les as vu jouer des rôles donc plus rien ne peut t'affoler
You've seen them play roles so nothing can faze you anymore
T'es dans ma tête et mon cœur fait la fête, c'est fort
You're in my head and my heart is celebrating, it's strong
J'ai essayé de t'oublier mais j'suis bête, c'est mort
I tried to forget you but I'm stupid, it's over
J'te dirais "je te kiffe" seulement si c'est toi d'abord
I would tell you "I love you" only if it's you first
J'te dirais "je te kiffe" seulement si c'est toi d'abord
I would tell you "I love you" only if it's you first
C'est toi mon bébé, c'est toi ma belle
You're my baby, you're my beauty
C'est toi qu'je veux et j'fais rien sans toi
You're the one I want and I do nothing without you
C'est toi mon bébé, c'est toi ma belle
You're my baby, you're my beauty
C'est toi qu'je veux et j'fais rien sans toi
You're the one I want and I do nothing without you
Demande et je te donne, ne regarde jamais la somme
Ask and I'll give you, never look at the sum
J'investirais dans tes projets (j'investirais dans tes projets)
I'll invest in your projects (I'll invest in your projects)
Pas amoureux, mais c'est tout comme
Not in love, but it's just like
J'dois faire le crari, j'dois faire l'homme
I have to act tough, I have to act like a man
Mais tu sais car tu me connais
But you know because you know me
S'il te plaît n'écoute pas les autres
Please don't listen to the others
Ils te diront que je suis mauvais
They'll tell you I'm bad
Et si tu tombes serre ma main, serre-la bébé
And if you fall, hold my hand, hold it baby
Et avec toi pour atteindre le sommet
And with you to reach the top
Et si c'est pas moi, c'est personne ('sonne)
And if it's not me, it's nobody (nobody)
À nous deux c'est le trône, laisse les autres en abonné (laisse les autres en abonné)
Together we're on the throne, leave the others subscribed (leave the others subscribed)
J'aime ton côté timide et folle
I love your shy and crazy side
Tu les as vu jouer des rôles donc plus rien ne peut t'affoler
You've seen them play roles so nothing can faze you anymore
T'es dans ma tête et mon cœur fait la fête, c'est fort
You're in my head and my heart is celebrating, it's strong
J'ai essayé de t'oublier mais j'suis bête, c'est mort
I tried to forget you but I'm stupid, it's over
J'te dirais "je te kiffe" seulement si c'est toi d'abord
I would tell you "I love you" only if it's you first
J'te dirais "je te kiffe" seulement si c'est toi d'abord
I would tell you "I love you" only if it's you first
C'est toi mon bébé, c'est toi ma belle
You're my baby, you're my beauty
C'est toi qu'je veux et j'fais rien sans toi
You're the one I want and I do nothing without you
C'est toi mon bébé, c'est toi ma belle
You're my baby, you're my beauty
C'est toi qu'je veux et j'fais rien sans toi
You're the one I want and I do nothing without you
(C'est toi mon bébé, c'est toi ma belle, c'est toi qu'je veux)
(You're my baby, you're my beauty, it's you I want)
(C'est toi mon bébé, c'est toi ma belle, c'est toi qu'je veux)
(You're my baby, you're my beauty, it's you I want)
(C'est toi mon bébé, c'est toi ma belle, c'est toi qu'je veux)
(You're my baby, you're my beauty, it's you I want)
(C'est toi mon bébé, c'est toi ma belle, c'est toi qu'je veux)
(You're my baby, you're my beauty, it's you I want)
(Joé Dwet Filé)
(Joé Dwet Filé)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.