4 Vérités - Joe Rocca feat. Rau_ZeÜbersetzung ins Russische
J'arrive
à
make
it
У
меня
получается
Mais
j'peux
pas
faker
Но
я
не
могу
притворяться
Tu
sais
qu'c'est
real
Ты
знаешь,
что
всё
по-настоящему
Si
j'te
dis
d'passer
Если
я
зову
тебя
зайти
On
s'mets
à
l'aise
now
Нам
становится
уютно
сейчас
Juste
sois
honnête
now
Просто
будь
честной
сейчас
C'est
juste
des
feelings
Это
просто
чувства
Recommence
l'histoire
Начни
историю
заново
Dis-moi
tout,
mes
4 vérités
Расскажи
мне
всё,
всю
правду
в
глаза
Pas
besoin
de
tout
savoir,
nah
Не
нужно
знать
всё,
нет
Oui
j'avoue,
j'en
ai
jamais
assez
Да,
признаю,
мне
всегда
мало
Bounce
back,
j'avais
pas
l'choix
Прихожу
в
себя,
у
меня
не
было
выбора
J'étais
down
bad
mais
t'étais
là
pour
moi
Мне
было
хреново,
но
ты
была
рядом
со
мной
J't'embrasse,
sans
qu'on
s'demande
pourquoi
Я
целую
тебя,
и
мы
не
спрашиваем
почему
Sans
qu'on
s'engage
ou
qu'on
s'trompe
une
autre
fois
Без
обязательств
и
без
новых
ошибок
Check
la
vérité
en
face
Посмотри
правде
в
глаза
Pas
d'bullshit,
on
l'a
mérité
en
masse
Никакой
чуши,
мы
это
заслужили
сполна
Toi
et
moi,
on
parle
le
même
langage
Мы
с
тобой
говорим
на
одном
языке
Tellement
bonne,
baby,
t'es
tellement
bad
Такая
классная,
крошка,
ты
такая
плохая
Y'a
encore
des
satellites
autour
de
toi
Вокруг
тебя
всё
ещё
кружат
спутники
Mais
j'ai
pas
d'limite,
j'pense
à
toi
tout
l'temps
Но
у
меня
нет
границ,
я
думаю
о
тебе
постоянно
J'ai
envie
d'aller
l'crier
sur
tous
les
toits
Хочется
прокричать
об
этом
со
всех
крыш
J'ai
envie
d'aller
l'crier
par
le
toit
ouvrant
Хочется
прокричать
об
этом
через
открытый
люк
C'est
pas
juste
des
paroles
en
l'air
Это
не
просто
пустые
слова
On
sent
la
poussière
qui
retombe
Чувствуется,
как
пыль
оседает
Je
sais
pas
toujours
comment
faire
Я
не
всегда
знаю,
как
поступить
Avec
un
peu
d'chance
tu
m'le
montres
С
долей
везения
ты
мне
покажешь
Avances,
vers
moi
Подойди
ко
мне
J'dois
l'entendre
plus
qu'une
fois
Я
должен
услышать
это
не
один
раз
J'avoue,
c'est
long
Признаю,
это
долго
Le
temps
qu'il
faut
parfois
Сколько
времени
иногда
требуется
Pour
toi,
mains
dans
les
airs
Для
тебя,
руки
в
воздухе
Je
te
jette
un
sort
Я
накладываю
на
тебя
чары
Accède
à
l'excès
Погрузись
в
излишества
Tu
connais
le
décor
Ты
знаешь
эту
обстановку
Les
lumières
brillent
et
toi
tu
pars
Огни
сияют,
а
ты
уходишь
J'arrive
à
make
it
У
меня
получается
Mais
j'peux
pas
faker
Но
я
не
могу
притворяться
Tu
sais
qu'c'est
real
Ты
знаешь,
что
всё
по-настоящему
Si
j'te
dis
d'passer
Если
я
зову
тебя
зайти
On
s'mets
à
l'aise
now
Нам
становится
уютно
сейчас
Juste
sois
honnête
now
Просто
будь
честной
сейчас
C'est
juste
des
feelings
Это
просто
чувства
Recommence
l'histoire
Начни
историю
заново
Dis-moi
tout,
mes
4 vérités
Расскажи
мне
всё,
всю
правду
в
глаза
Pas
besoin
de
tout
savoir,
nah
Не
нужно
знать
всё,
нет
Oui
j'avoue,
j'en
ai
jamais
assez
Да,
признаю,
мне
всегда
мало
Recommence
l'histoire
Начни
историю
заново
Dis-moi
tout,
mes
4 vérités
Расскажи
мне
всё,
всю
правду
в
глаза
Pas
besoin
de
tout
savoir,
nah
Не
нужно
знать
всё,
нет
Oui
j'avoue,
j'en
ai
jamais
assez
Да,
признаю,
мне
всегда
мало
Dis-moi
tout,
mes
4 vérités
Расскажи
мне
всё,
всю
правду
в
глаза
Pas
besoin
de
tout
savoir,
nah
Не
нужно
знать
всё,
нет
Oui
j'avoue,
j'en
ai
jamais
assez
Да,
признаю,
мне
всегда
мало
Bewerten Sie die Übersetzung
1 21 Grammes
2 Éveillé
3 Focus
4 4 Vérités
5 Sex Appeal
6 Planète X
7 Qui d'Autre
8 Amours et Contradictions
9 4AM
10 Blues de Jeans
11 Told Ya
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.