Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
say
I
don't
wanna
go
outside
Когда
я
говорю,
что
не
хочу
выходить,
Don't
take
it
as
a
sign
that
I
do
not
try
Не
думай,
будто
я
совсем
не
стараюсь.
If
my
manners
are
a
sale
gone
bad
Когда
мои
манеры
- провал
в
продажах,
I'll
be
walked
all
over
by
the
marching
band
Марширующий
оркестр
меня
растопчет
в
прах.
I
miss
the
ground
Я
скучаю
по
земле,
The
way
it
felt
back
when
my
handshake
meant
По
чувству
рукопожатий,
что
значило
So
much
more
than
life
or
death
Куда
больше,
чем
жизнь
иль
смерть,
And
a
wound
became
a
scar
Когда
рана
становилась
шрамом.
and
I
miss
the
sound
Я
скучаю
по
звуку,
Of
how
my
heart
would
beat
in
double
time
Как
сердце
билось
вдвое
быстрей,
Life
outside
where
the
sun
don't
shine
По
жизни
там,
где
солнца
нет,
And
light
within
the
dark
По
свету
во
тьме
кромешной.
And
some
days
И
в
некоторые
дни
I'd
just
like
Я
просто
хотел
бы
To
be
human
Быть
человеком
One
last
time
В
последний
раз.
But
should
I
be?
Но
стоит
ли
мне?
I
wanna
find
someone
Хочу
найти
кого-то,
Who's
not
scared
of
me
Кто
не
боится
меня.
I
wish
that
I
could
answer
the
things
you
say
Хотел
бы
отвечать
на
твои
слова,
But
every
one
step
close
is
a
step
away
Но
каждый
шаг
к
тебе
- шаг
от
тебя.
Now
I
dry
my
eyes
with
my
broken
hands
Вытираю
слёзы
руками
сломанными,
I'll
never
be
a
part
of
the
marching
band
Марширующему
оркестру
я
не
ровня.
I
miss
the
cars
Я
скучаю
по
машинам,
The
way
the
headlights
blinked
on
an
open
road
По
миганию
фар
на
пустой
дороге,
The
only
time
we
were
toe
to
toe
Когда
мы
стояли
нос
к
носу,
We
were
dancing
in
a
bar
Танцуя
в
баре
когда-то.
And
I
miss
the
stars
Я
скучаю
по
звёздам,
Although
I
did
not
look
up
until
now
Хотя
не
смотрел
вверх
до
сей
поры,
I
got
lost
and
found
somehow
Заблудился
и
вдруг
нашёл,
They
were
here
right
from
the
start
Они
были
тут
с
начала
времён.
And
some
days
И
в
некоторые
дни
I'd
just
like
Я
просто
хотел
бы
To
be
human
Быть
человеком
One
last
time
В
последний
раз.
But
should
I
be?
Но
стоит
ли
мне?
I
wanna
find
someone
Хочу
найти
кого-то,
Who's
not
scared
of
me
Кто
не
боится
меня.
I
know
your
bark
is
Знаю,
твой
лай
Nowhere
near
as
big
as
your
bite
Не
так
страшен,
как
укус,
But
do
you
laugh
enough
to
say
you're
alright?
Но
хватает
ли
смеха,
чтоб
назваться
целым?
You
said
the
darkness
Ты
сказала,
что
тьма
-
Isn't
just
the
same
as
the
night
Не
то
же,
что
ночь,
What
have
we
started?
Что
начали
мы?
We're
alive
but
not
quite
Мы
живы,
но
не
совсем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joe Turone
Album
Getting By
Veröffentlichungsdatum
22-06-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.