Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love At First
Любовь с первого взгляда
Could
this
be
love
at
first
sight,
or
should
I
walk
by
again?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда,
или
мне
стоит
пройти
мимо
еще
раз?
You′re
photogenically
dressed,
Ты
фотогенично
одета,
The
conversation
begins.
Наш
разговор
начинается.
Oh
God,
now
what
did
I
say?
Боже,
что
я
только
что
сказал?
Let
me
start
over
again.
Позволь
мне
начать
сначала.
Could
this
be
love
at
first
sight--
oh
wait,
I
said
that
before.
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда...
ой,
погоди,
я
это
уже
говорил.
I
need
a
place
for
the
night,
Мне
нужно
место
на
ночь,
Happy
to
sleep
on
the
floor.
Я
с
радостью
посплю
на
полу.
But
don't
go
out
of
your
way,
Но
не
утруждай
себя,
And
I
won′t
talk
anymore.
И
я
больше
не
буду
говорить.
Turn
the
lights
off,
I'm
in
love.
Выключи
свет,
я
влюблен.
Wouldn't
you
like
to,
wouldn′t
you
like
to
kiss
her?
Разве
тебе
не
хотелось
бы,
разве
тебе
не
хотелось
бы
поцеловать
ее?
Wouldn′t
you
like
to,
wouldn't
you
like
to
dance
with
her?
Разве
тебе
не
хотелось
бы,
разве
тебе
не
хотелось
бы
потанцевать
с
ней?
Darkened
nights
and
violent
things,
Темные
ночи
и
бурные
чувства,
Vaudevillian
girls
and
violin
strings,
Девушки
водевиля
и
струны
скрипки,
All
of
the
these
things
are
the
prettiest
things
when
I′m
in
love.
Все
эти
вещи
прекрасны,
когда
я
влюблен.
Turn
the
lights
off,
I'm
falling
in
love
with
you.
Выключи
свет,
я
влюбляюсь
в
тебя.
Wouldn′t
you
like
to,
wouldn't
you
like
to
kiss
her?
Разве
тебе
не
хотелось
бы,
разве
тебе
не
хотелось
бы
поцеловать
ее?
Wouldn′t
you
like
to,
wouldn't
you
like
to
dance
with
her?
Разве
тебе
не
хотелось
бы,
разве
тебе
не
хотелось
бы
потанцевать
с
ней?
Darkened
nights
and
violent
things,
Темные
ночи
и
бурные
чувства,
Vaudevillian
girls
and
violin
strings,
Девушки
водевиля
и
струны
скрипки,
All
of
the
these
things
are
the
prettiest
things
when
I'm
in
love.
Все
эти
вещи
прекрасны,
когда
я
влюблен.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mauro Farina, Giuliano Crivellente, Domenico Ricchini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.