Joel Brandenstein - Willkommen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Willkommen - Joel BrandensteinÜbersetzung ins Russische




Willkommen
Добро пожаловать
Nur ein Blick in deine Augen genügt
Всего один взгляд в твои глаза и я знаю
Und ich weiß, dass du mich nie belügst
Что ты никогда не обманешь меня, я вижу
Kopf aus, Herz an
Голову отключай, а сердце включай
Man muss nicht denken, wenn man fühlt
Не нужно думать, когда чувствуешь ты
Nur ein Blick in deine Augen reicht
Одного взгляда в твои глаза мне достаточно, чтобы понять
Und ich merk, wie jeder Zweifel weicht
И вижу, как все сомнения уходят прочь
Angst aus, Herz an
Страхи прочь, а сердце включай
Es fühlt sich ewig an, doch haben grad erst angefang'n
Кажется, прошла вечность, но только сейчас мы начали
Um ein Haar
Чуть не промахнулись
Hätten wir uns verfehlt
Могли бы и не встретиться совсем
Und beinah
И едва ли
Diese Geschichte nie erzählt
Рассказали бы нашу историю никогда
Willkommen in meinem Leben
Добро пожаловать в мою жизнь
Wie schön, dass du jetzt da bist
Как прекрасно, что ты теперь рядом со мной
Um ehrlich zu sein, ich hab dich mein Leben lang vermisst
Если честно сказать, я скучал по тебе всю жизнь свою
Willkommen in meinem Leben
Добро пожаловать в мою жизнь
Wie schön, dass du jetzt da bist
Как прекрасно, что ты теперь рядом
Du bist der Mensch, der für mich bestimmt ist
Ты тот человек, с которым я должен быть вместе всегда
Und dein Lächeln aus der Ferne bewegt
И твоя улыбка издалека заставляет меня
Jeden Stein aus meinem Weg
Убрать любой камень с моего пути, ты знаешь
Kopf aus, Herz an
Голову отключай, а сердце включай
Man muss nicht denken, wenn man fühlt
Не нужно думать, когда чувствуешь есть силы
Deine kleinste Berührung trifft
Твое малейшее прикосновение это точно
Jeden Schmerz wie ein Gegengift
Лекарство от боли, как противоядие прекрасное
Angst aus, Herz an
Страхи прочь, а сердце включай
Fühlt sich so richtig an, doch haben grad erst angefang'n
Все ощущается как надо, и мы только начали с тобой
Um ein Haar
Чуть не промахнулись
Hätten wir uns verfehlt
Могли бы и не найти один другого совсем
Und beinah
И едва ли
Diese Geschichte nie erzählt
Рассказали бы эту историю вдвоем
Willkommen in meinem Leben
Добро пожаловать в мою жизнь
Wie schön, dass du jetzt da bist
Как прекрасно, что ты сейчас со мной
Um ehrlich zu sein, ich hab dich mein Leben lang vermisst
Если честно сказать, я так долго ждал тебя с собой
Willkommen in meinem Leben
Добро пожаловать в мою жизнь
Wie schön, dass du jetzt da bist
Как здорово, что ты сейчас со мною рядом
Du bist der Mensch, der für mich bestimmt ist
Ты человек, который мне предназначен судьбой
Lass uns die Welt bereisen, Wellen reiten, nach den Sternen greifen
Давай будем путешествовать по миру, покорять волны, хватать звезды ввысь
Unsre Lieblingslieder sing'n, lass sie ewig für uns kling'n
Вместе петь наши любимые песни, чтобы музыка наша звучала вечно для нас
Gemeinsam grau werden, seh'n, wie unsre Kinder laufen lernen
Вместе состаримся, будем наблюдать, как дети наши учатся ходить
Unsre Liebe brennt, bis der Himmel uns trennt
Наша любовь будет гореть, пока нас не разлучит небосвод
Willkommen in unsrem Leben
Добро пожаловать в нашу жизнь
Wie schön, dass du jetzt hier bist
Как чудесно, что ты сейчас здесь снами
Um ehrlich zu sein, ich hab dich mein Leben lang vermisst
Стоит признать, я всю жизнь так ждал встречи с вами
Willkommen in unsrem Leben
Добро пожаловать в нашу жизнь
Wie schön, dass wir jetzt hier sind
Как прекрасно, что мы теперь здесь вместе
Ab jetzt sind wir eins, nie wieder allein
С этого момента мы едины, и одиночества нет больше
Ich will für immer bei dir sein
Я хочу быть с тобой навсегда я





Autoren: Kai O. Krug, Takadiyi Chanaiwa, Joel Brandenstein


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.