Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Two Cents (Sorry)
Мои два цента (Извини)
Yeah,
I
know
that
you
ain't
ask
for
my
two
cents
Да,
я
знаю,
что
ты
не
спрашивала
моего
мнения,
But
I
thought
I
should
tell
you
I
liked
you
more
before
Но
я
подумал,
что
должен
сказать
тебе,
что
ты
мне
нравилась
больше
раньше,
You
got
your
two
new
friends,
way
better
До
того,
как
у
тебя
появились
две
новые
подруги,
гораздо
больше,
You
was
perfect
then,
I
mean
you
still
perfect
now
Ты
была
идеальной
тогда,
я
имею
в
виду,
ты
всё
ещё
идеальна
сейчас,
But
was
the
shit
worth
it
then,
or
is
it
not
working
out?
Но
стоила
ли
игра
свеч
тогда,
или
же
всё
идёт
не
так?
I
don't
know
but
I'll
tell
ya,
you
just
changed
it
all
overnight
Я
не
знаю,
но
скажу
тебе,
ты
просто
всё
изменила
в
одночасье,
Why
on
Earth
did
you
think
they
would
suit
you,
those
girls
С
чего
ты
вообще
взяла,
что
они
тебе
подойдут,
эти
девчонки
Don't
know
shit
about
hope
and
pride,
like
you
just
did
it
Ничего
не
знают
о
надежде
и
гордости,
как
будто
ты
сделала
это
To
open
eyes,
so
when
you
get
judged
don't
be
so
surprised
Чтобы
открыть
глаза,
так
что,
когда
тебя
осудят,
не
удивляйся,
You
wanna
be
more
popular,
see
more
options
girl,
don't
be
sad
Ты
хочешь
быть
более
популярной,
видеть
больше
вариантов,
девочка,
не
грусти,
When
they
both
retire
cause
they
won't
be
there
that
long
Когда
они
обе
уйдут,
потому
что
они
не
задержатся
надолго,
I
got
a
feeling
you'll
get
sick
of
'em,
after
all
that
backbreaking
У
меня
такое
чувство,
что
тебе
они
надоедят,
после
всех
этих
мучений,
Imagine
the
relief
of
finally
ditching
'em
and
I
don't
mean
to
sound
Представь
себе
облегчение,
когда
ты
наконец
избавишься
от
них,
и
я
не
хочу
показаться
Like
a
dick
cause
I
know
right
now
that
you
proud
of
that
shit
Придурком,
потому
что
я
знаю,
что
сейчас
ты
гордишься
этим
дерьмом,
Cause
you
think
them
bitches
is
hotter
and
it's
gon
get
you
Потому
что
ты
думаешь,
что
эти
сучки
круче,
и
это
поможет
тебе
Starred
in
a
Hollywood
flick,
like
damn
Сняться
в
голливудском
фильме,
чёрт
возьми,
You
all
look
nice
but
minus
them
girls
you
soared
up
twice
Вы
все
выглядите
хорошо,
но
без
них
ты
взлетала
вдвое
The
amount
of
times
on
the
board
of
my
favorite
things
about
you
Выше
в
списке
моих
любимых
вещей
в
тебе,
It's
sorted
by
the
things
you
say
when
you
nervous
and
the
things
Он
отсортирован
по
тому,
что
ты
говоришь,
когда
нервничаешь,
и
тому,
You
do
when
you
laugh,
the
things
you
say
when
you
hurting
Что
ты
делаешь,
когда
смеёшься,
тому,
что
ты
говоришь,
когда
тебе
больно,
And
the
things
I
would
to
do
to
retract
all
that
pain
from
your
soul
И
тому,
что
я
бы
сделал,
чтобы
избавить
твою
душу
от
всей
этой
боли,
Shit
I
hope
I
ain't
adding
at
all,
I
just
think
that
you
had
made
a
Чёрт,
надеюсь,
я
не
усугубляю
ситуацию,
я
просто
думаю,
что
ты
совершила
Mistake
and
I'm
tryna
help
you
not
have
anymore
girl,
and
look
Ошибку,
и
я
пытаюсь
помочь
тебе
больше
не
совершать
их,
девочка,
и
послушай,
Yeah,
I
know
that
you
ain't
ask
for
my
two
cents
Да,
я
знаю,
что
ты
не
спрашивала
моего
мнения,
But
I
thought
I
should
tell
you
I
liked
you
more
before
Но
я
подумал,
что
должен
сказать
тебе,
что
ты
мне
нравилась
больше
раньше,
You
got
your
two
new
friends,
way
better
До
того,
как
у
тебя
появились
две
новые
подруги,
гораздо
больше,
You
was
perfect
then,
I
mean
you
still
perfect
now
Ты
была
идеальной
тогда,
я
имею
в
виду,
ты
всё
ещё
идеальна
сейчас,
But
was
the
shit
worth
it
then,
or
is
it
not
working
out?
Но
стоила
ли
игра
свеч
тогда,
или
же
всё
идёт
не
так?
But
who
the
fuck
am
I
to
judge,
alright
enough
girl
Но
кто
я
такой,
чтобы
судить,
ладно,
хватит,
девочка,
You
is
fine
as
fuck
and
I'm
just
trying
to
not
hype
you
up
Ты
чертовски
хороша,
и
я
просто
пытаюсь
не
слишком
тебя
расхваливать,
Cause
I've
a
lot
of
feelings
that
might
get
shut
down
if
Потому
что
у
меня
много
чувств,
которые
могут
быть
подавлены,
если
You're
aware
of
the
Midas
touch
you
got
and
I
don't
wanna
Ты
будешь
знать
о
своём
золотом
прикосновении,
и
я
не
хочу
Die
and
not
have
held
you
in
my
arms
and
told
you
I
love
you
Умереть,
не
обняв
тебя
и
не
сказав,
что
люблю
тебя
So
mighty
much,
like
I
wanna
tell
you
that
so
adamantly
Так
сильно,
я
хочу
сказать
тебе
это
так
убедительно,
But
how
can
I
tell
you
when
I
am
aware
that
you
are
so
out
of
Но
как
я
могу
сказать
тебе,
когда
я
понимаю,
что
ты
вне
моей
лиги,
My
league,
yeah,
we
could
go
together
just
like
Adam
and
Eve
Да,
мы
могли
бы
быть
вместе,
как
Адам
и
Ева,
But
you're
so
bad
so
why
don't
you
come
give
the
Но
ты
такая
классная,
так
почему
бы
тебе
не
дать
Forbidden
apple
to
me,
yeah
Запретный
плод
мне,
да,
I
like
the
way
that
you
look,
I
like
the
way
that
you
talk
Мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
мне
нравится,
как
ты
говоришь,
I
like
when
you
look
at
me
when
you
see
me
looking
at
the
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня,
когда
видишь,
что
я
смотрю
на
то,
Way
that
you
walk,
I
like
the
way
that
you
smile
Как
ты
ходишь,
мне
нравится,
как
ты
улыбаешься,
I
like
when
you
get
embarrassed,
I
like
the
way
you
get
shy
Мне
нравится,
когда
ты
смущаешься,
мне
нравится,
как
ты
стесняешься,
Like
all
the
times
when
I
say
you're
hilarious
Как
все
те
разы,
когда
я
говорю,
что
ты
очень
смешная,
I
like
the
way
that
you
laugh,
I
like
when
you
look
in
my
eyes
Мне
нравится,
как
ты
смеёшься,
мне
нравится,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
I
like
when
you
joke
and
insult
me
and
think
I'm
mad
so
you
Мне
нравится,
когда
ты
шутишь
и
оскорбляешь
меня,
и
думаешь,
что
я
злюсь,
поэтому
ты
Ask
if
I'm
alright,
I
like
the
look
that
you
give
me
when
we
know
Спрашиваешь,
всё
ли
со
мной
в
порядке,
мне
нравится
тот
взгляд,
который
ты
бросаешь
на
меня,
когда
мы
знаем
Something
that
someone
else
doesn't,
I
like
when
you
tell
me
Что-то,
чего
не
знают
другие,
мне
нравится,
когда
ты
рассказываешь
мне
'Bout
the
things
you
love,
cause
I
learn
a
lot
of
things
from
it
О
том,
что
ты
любишь,
потому
что
я
многому
учусь
из
этого,
I
like
when
you
tell
me
stories
about
things
that
happened
Мне
нравится,
когда
ты
рассказываешь
мне
истории
о
том,
что
происходило,
When
you
was
a
child,
you
been
through
so
much
but
you
Когда
ты
была
ребёнком,
ты
столько
всего
пережила,
но
ты
Never
pity
yourself,
girl
and
that's
what
I
love
Никогда
не
жалеешь
себя,
девочка,
и
это
то,
что
я
люблю,
You're
everything
that
I
adore,
actually
you're
everything
and
Ты
всё,
что
я
обожаю,
на
самом
деле,
ты
всё
и
даже
больше,
Some
more,
I
just
can't
express
these
words
to
you,
girl
Я
просто
не
могу
выразить
тебе
эти
слова,
девочка,
Why
the
fuck
you
think
I'm
singing
this
for,
like
Как
ты
думаешь,
зачем
я
пою
это,
например,
I
really
love
you,
I
do,
I
hope
you
forgive
me
for
Я
действительно
люблю
тебя,
правда,
надеюсь,
ты
простишь
меня
за
Picking
on
you,
I'm
sorry,
I
am,
I'm
sorry,
I
am,
sorry,
I
am
То,
что
я
подкалывал
тебя,
извини,
правда,
извини,
правда,
извини,
I
really
love
you,
I
do,
I
hope
you
forgive
me
for
Я
действительно
люблю
тебя,
правда,
надеюсь,
ты
простишь
меня
за
Picking
on
you,
I'm
sorry,
I
am,
I'm
sorry,
I
am,
sorry,
I
am
То,
что
я
подкалывал
тебя,
извини,
правда,
извини,
правда,
извини,
(ohhh
ohhh
ohhh
ohhh)
(о-о-о-о)
(ohhh
ohhh
ohhh
ohhh)
(о-о-о-о)
Sorry
for
saying
it
(so
sorry,
girl
I
promise
I'm)
Извини,
что
сказал
это
(так
жаль,
девочка,
обещаю,
я)
Sorry
for
saying
it
(so
sorry,
it's
true,
I'm
so)
Извини,
что
сказал
это
(так
жаль,
это
правда,
я
так)
Sorry
for
saying
it
(so
sorry,
forgive
me
I'm
so)
Извини,
что
сказал
это
(так
жаль,
прости
меня,
я
так)
Sorry
for
saying
it
(I
ain't
mean
to
say
that,
baby
I'm)
Извини,
что
сказал
это
(я
не
хотел
этого
говорить,
детка,
я)
Sorry
for
saying
it
(so
sorry,
I'm
so,
so
sorry)
Извини,
что
сказал
это
(так
жаль,
мне
так,
так
жаль)
Sorry
for
saying
it
(it's
true,
I'm
so)
Извини,
что
сказал
это
(это
правда,
я
так)
Sorry
for
saying
it
(I'm
sorry,
girl
I
promise
I'm)
Извини,
что
сказал
это
(извини,
девочка,
обещаю,
я)
Sorry
for
saying
it
Извини,
что
сказал
это
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joel Sieradzan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.