Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdidamente Te Amarei ( T'Amo e T'Amero )
Unsterblich werde ich dich lieben (Ich liebe dich und werde dich lieben)
Nada
es
igual,
nada
es
perfecto
Nichts
ist
gleich,
nichts
ist
perfekt
Entre
tu
y
yo
no
existen
los
conceptos
Zwischen
dir
und
mir
existieren
keine
Konzepte
Me
haces
volar,
y
no
siento
miedo
Du
lässt
mich
fliegen,
und
ich
habe
keine
Angst
Porque
tu
amor
es
como
un
amuleto
Weil
deine
Liebe
wie
ein
Amulett
ist
No
imagine
que
fueras
a
fijarte
en
mi
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mich
bemerken
würdest
Rompiste
mis
esquemas
desde
que
te
vi
Du
hast
meine
Schemata
durchbrochen,
seit
ich
dich
gesehen
habe
Y
ahora
que
te
tengo,
no
te
puedes
ir
Und
jetzt,
wo
ich
dich
habe,
kannst
du
nicht
gehen
Mas
alla
del
tiempo
y
cualquier
juramento
Jenseits
der
Zeit
und
jedes
Schwurs
No
importa
lo
que
digan,
tu
eres
mi
deseo
Egal,
was
sie
sagen,
du
bist
mein
Verlangen
Jugamos
a
querernos
y
acertamos
bien
Wir
spielten
Liebe
und
trafen
genau
ins
Schwarze
Porque
eres
el
oasis
que
hay
em
mi
desierto
Weil
du
die
Oase
in
meiner
Wüste
bist
Porque
eres
el
color
dentro
del
blanco
y
negro
Weil
du
die
Farbe
in
Schwarz
und
Weiß
bist
Com
mil
defectos
pero
tu
a
mi
me
haces
bien
Mit
tausend
Fehlern,
aber
du
tust
mir
gut
Me
muero
contigo
te
quiero
Ich
sterbe
mit
dir,
ich
liebe
dich
Eres
letal,
um
disparo
al
pecho
Du
bist
tödlich,
ein
Schuss
in
die
Brust
Tu
calma
me
sed
tan
solo
com
um
beso
Deine
Ruhe
besänftigt
mich
mit
nur
einem
Kuss
Sobrenatural,
saliste
de
um
cuento
Übernatürlich,
du
bist
aus
einem
Märchen
entsprungen
Me
sabes
amar
como
nadie
lo
ha
hecho
Du
weißt,
wie
man
mich
liebt,
wie
es
niemand
zuvor
getan
hat
No
imagine
que
fueras
a
fijarte
en
mi
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
mich
bemerken
würdest
Rompiste
mis
esquemas
desde
que
te
vi
Du
hast
meine
Schemata
durchbrochen,
seit
ich
dich
gesehen
habe
Y
ahora
que
te
tengo,
no
te
puedes
ir
Und
jetzt,
wo
ich
dich
habe,
kannst
du
nicht
gehen
Mas
alla
del
tiempo
y
cualquier
juramento
Jenseits
der
Zeit
und
jedes
Schwurs
No
importa
lo
que
digan,
tu
eres
mi
deseo
Egal,
was
sie
sagen,
du
bist
mein
Verlangen
Jugamos
a
querernos
y
acertamos
bien
Wir
spielten
Liebe
und
trafen
genau
ins
Schwarze
Porque
eres
el
oasis
que
hay
em
mi
desierto
Weil
du
die
Oase
in
meiner
Wüste
bist
Porque
eres
el
color
dentro
del
blanco
y
negro
Weil
du
die
Farbe
in
Schwarz
und
Weiß
bist
Com
mil
defectos
pero
tu
a
mi
me
haces
bien
Mit
tausend
Fehlern,
aber
du
tust
mir
gut
Me
muero
contigo
te
quiero
Ich
sterbe
mit
dir,
ich
liebe
dich
Porque
eres
el
oasis
que
hay
em
mi
desierto
Weil
du
die
Oase
in
meiner
Wüste
bist
Porque
eres
el
color
dentro
del
blanco
y
negro
Weil
du
die
Farbe
in
Schwarz
und
Weiß
bist
Com
mil
defectos
pero
tu
a
mi
me
haces
bien
Mit
tausend
Fehlern,
aber
du
tust
mir
gut
Me
muero
contigo
te
quiero
Ich
sterbe
mit
dir,
ich
liebe
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gaetano Amendola
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.