Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Link Up 2 (feat. Rockyroad)
Связь 2 (feat. Rockyroad)
I
be
getting
bread,
link
up
with
the
fam,
stackin
hella
bands,
ay
Я
рублю
бабло,
держу
связь
с
семьей,
коплю
кучу
бабла,
эй
Lil
bitch
Im
in
demand,
they
gon
ride
the
wave,
I
be
makin
trends,
ay
Мелкая
сучка,
я
востребован,
они
поймают
волну,
я
задаю
тренды,
эй
You
kno
that
Im
comin
up,
we
comin
for
both
you
and
yo
mans,
ay
Ты
знаешь,
что
я
поднимаюсь,
мы
идем
за
тобой
и
твоим
парнем,
эй
And
I
just
be
stackin
dough
И
я
просто
коплю
бабло
I
don't
give
a
fuck
if
you
don't
understand,
ay
Мне
похер,
если
ты
не
понимаешь,
эй
Link
up
(link
up),
link
up
(link
up),
ay
На
связь
(на
связь),
на
связь
(на
связь),
эй
Bitch
link
up
with
me
if
u
wanna
make
some
money
Сучка,
выходи
на
связь
со
мной,
если
хочешь
заработать
денег
(Make
some
money
bitch)
(Заработай
денег,
сучка)
How
you
talkin
shit
on
IG,
get
some
cash,
stop
da
funny
Как
ты
там
пиздишь
в
инсте?
Подними
кэш,
кончай
эти
приколы
Im
a
Vlone
soldier,
I
got
teardrops
on
my
bunny
Я
солдат
Vlone,
у
меня
слезы
на
моем
Банни
(Wtf
bro
ur
trash
asf)
(Какого
хрена,
бро,
ты
полное
дно)
Told
dat
boy
go
wipe
yo
nose
dat
shit
look
runny,
ay
Сказал
тому
пацану
вытереть
нос,
а
то
сопли
текут,
эй
Im
with
Ben,
dat
my
slime,
we
be
countin
franklins,
ay
Я
с
Беном,
это
мой
слайм,
мы
считаем
франклинов,
эй
2023
it's
time
for
you
to
get
some
paper,
ay
2023,
тебе
пора
поднять
бабла,
эй
Get
some
paper
bitch,
get
some
paper
bitch
Подними
бабла,
сучка,
подними
бабла,
сучка
Stop
dat
broke
shit,
get
yo
own
shit
Кончай
эту
нищету,
мути
своё
I
was
born
in
'07
not
'06
Я
родился
в
'07,
а
не
в
'06
And
rocky
got
some
opps
that's
hanging
'round
046
А
у
Роки
есть
оппы,
которые
тусуются
в
районе
046
(We
smokin
on
they
pack
bitch)
(Мы
курим
их
пак,
сучка)
I
was
pushin
packs,
linkin
wit
da
mob,
makin
hella
racks,
ay
Я
толкал
паки,
связывался
с
братвой,
делал
кучу
бабла,
эй
Yeah
I
got
hella
racks
comin
on
dis
side,
better
link
up
with
the
gang
Да,
у
меня
тут
куча
бабла
прёт,
лучше
выходи
на
связь
с
бандой
Yeah
I
got
hella
gas
on
dis
side,
I'm
smokin
propane
Да,
у
меня
тут
куча
гаса,
я
курю
пропан
If
you
ain
linkin
up
wit
the
mob,
you
better
kick
it
Liu
Kang
Если
ты
не
на
связи
с
братвой,
тебе
лучше
валить
отсюда,
как
Лю
Кан
If
you
need
some
dough,
for
da
low,
low
Если
тебе
нужно
бабло,
по
дешману,
дешману
Then
link
up
with
the
mob
or
the
road,
road
Тогда
выходи
на
связь
с
братвой
или
с
Роудом,
Роудом
Ye,
we
got
all
dat
gas,
(?)
smoke,
smoke
Да,
у
нас
есть
весь
этот
гас,
(?)
кури,
кури
Link
up
with
da
mob,
(?)
Joe,
Joe
Выходи
на
связь
с
братвой,
(?)
Джо,
Джо
I
be
getting
bread,
link
up
with
the
fam,
stackin
hella
bands,
ay
Я
рублю
бабло,
держу
связь
с
семьей,
коплю
кучу
бабла,
эй
Lil
bitch
Im
in
demand,
they
gon
ride
the
wave,
I
be
makin
trends,
ay
Мелкая
сучка,
я
востребован,
они
поймают
волну,
я
задаю
тренды,
эй
You
kno
that
Im
comin
up,
we
comin
for
both
you
and
yo
mans,
ay
Ты
знаешь,
что
я
поднимаюсь,
мы
идем
за
тобой
и
твоим
парнем,
эй
And
I
just
be
stackin
dough
И
я
просто
коплю
бабло
I
don't
give
a
fuck
if
you
don't
understand,
ay
Мне
похер,
если
ты
не
понимаешь,
эй
Link
up
(link
up),
link
up
(link
up),
ay
На
связь
(на
связь),
на
связь
(на
связь),
эй
Bitch
link
up
with
me
if
u
wanna
make
some
money
Сучка,
выходи
на
связь
со
мной,
если
хочешь
заработать
денег
(Make
some
money
bitch)
(Заработай
денег,
сучка)
How
you
talkin
shit
on
IG,
get
some
cash,
stop
da
funny
Как
ты
там
пиздишь
в
инсте?
Подними
кэш,
кончай
эти
приколы
Im
a
Vlone
soldier,
I
got
teardrops
on
my
bunny
Я
солдат
Vlone,
у
меня
слезы
на
моем
Банни
(Link
up
ay,
link
up
ay)
(На
связь,
эй,
на
связь,
эй)
(Bitch
link
up
with
me
if
u
wanna
make
some
money)
(Сучка,
выходи
на
связь
со
мной,
если
хочешь
заработать
денег)
(How
you
talkin
shit
on
IG,
get
some
cash,
stop
da
funny)
(Как
ты
там
пиздишь
в
инсте?
Подними
кэш,
кончай
эти
приколы)
(Im
a
Vlone
soldier,
I
got
teardrops
on
my
bunny)
(Я
солдат
Vlone,
у
меня
слезы
на
моем
Банни)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joel Aguilar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.