Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (feat. Alan Watts)
Вступление (при участии Алана Уоттса)
Now
it's
amazing
what
doesn't
exist
in
the
real
world
Удивительно,
чего
не
существует
в
реальном
мире,
милая.
For
example,
in
the
real
world
there
aren't
any
things
Например,
в
реальном
мире
нет
никаких
вещей.
Nor
are
there
any
events
И
нет
никаких
событий.
That
doesn't
meant
to
say
Это
не
значит,
That
the
real
world
is
a
perfectly
featureless
blank
Что
реальный
мир
— это
совершенно
безликий
чистый
лист.
It
means
that
it
is
a
marvelous
system
of
wiggles
Это
означает,
что
это
чудесная
система
колебаний,
In
which
we
descry
things
and
events
В
которой
мы
различаем
вещи
и
события,
In
the
same
way
as
we
would
pick
out
Так
же,
как
мы
выделяем
Particular
groups
of
stars
in
the
sky
Определенные
группы
звезд
на
небе
And
call
them
constellations
И
называем
их
созвездиями,
As
if
they
were
separate
groups
of
stars
Как
если
бы
это
были
отдельные
группы
звезд.
Well,
they're
groups
of
stars
in
the
mind's
eye
Что
ж,
это
группы
звезд
в
глазах
нашего
разума,
In
our
system
of
concepts
В
нашей
системе
понятий.
They
are
not
out
there
as
constellations
Они
не
существуют
там,
как
созвездия,
Already
grouped
in
the
sky
Уже
сгруппированные
на
небе.
So
in
the
same
way
the
difference
between
myself
Таким
же
образом,
разница
между
мной
And
all
the
rest
of
the
universe
И
всей
остальной
вселенной
Is
nothing
more
than
an
idea
— не
более
чем
идея.
It
is
not
a
real
difference
Это
не
настоящая
разница,
понимаешь?
And
meditation
is
the
way
in
which
И
медитация
— это
способ,
We
come
to
feel
our
basic
inseparability
Которым
мы
приходим
к
ощущению
нашей
фундаментальной
неотделимости
From
the
whole
universe
От
всей
вселенной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alan Watts
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.