Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
te
dolió
(si
te
dolió)
Скажи,
тебе
больно
было
(больно
было)
Cuando
caíste
del
cielo
Когда
ты
с
неба
упала
(Mi
angelito)
(Мой
ангелочек)
Ya
mandé
a
hacer
un
letrero
Я
заказал
уже
знак
De
más
nunca
soltero
Что
я
больше
не
холост
Porque
al
fin
me
llegó,
woh,
oh-oh
Ведь
наконец-то
пришла,
воу,
о-о
Eso
que
a
Dios
le
pedí
(a
Dios
le
pedí)
То,
о
чём
я
Бога
молил
(Бога
молил)
Y
desde
que
tú
llegaste
(mi
angelito)
И
с
тех
пор,
как
ты
пришла
(ангелочек)
Fue
que
al
amor
le
entendí
Я
любовь
наконец
постиг
No
hay
nada
después
de
ti
Нет
ничего
после
тебя
A
todas
las
superaste
Ты
всех
превзошла
(Tú,
tú,
tú)
(Ты,
ты,
ты)
Tú
mi
party
en
la
playa
Ты
- моя
вечеринка
на
пляже
Del
sol
a
la
luna
От
солнца
до
луны
De
la
arena
a
la
cama
От
песка
до
кровати
Tus
besitos
me
curan
Твои
поцелуи
лечат
Y
yo
ya
sé
que
И
я
уже
знаю,
что
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
как
ты
- никакая
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
как
ты
- никакая
Pa-pa-party
Па-па-вечеринка
Party
en
la
playa
Вечеринка
на
пляже
Del
sol
a
la
luna
От
солнца
до
луны
De
la
arena
a
la
cama
От
песка
до
кровати
Tus
besitos
me
curan
Твои
поцелуи
лечат
Y
yo
ya
sé
que
И
я
уже
знаю,
что
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
как
ты
- никакая
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
как
ты
- никакая
De
la
arena
pa'
la
suite
От
песка
до
сьюта
A
hacer
el
amor
en
repeat
Любовью
заниматься
на
повторе
Me
estoy
volviendo
loco
por
ti
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Everyday
es
San
Valentín
Каждый
день
- День
Влюблённых
Desde
que
llegaste
aquí
baby
С
тех
пор,
как
пришла
сюда,
детка
Viste,
conmigo
ya
no
estás
triste
Видишь,
со
мной
ты
не
грустишь
Contigo
nadie
compite
С
тобой
никто
не
сравнится
Dime
lo
que
me
hiciste
Скажи,
что
ты
сделала
Que
estoy
enamora'o
Что
я
влюблён
Como
si
en
otra
vida
te
hubiera
besa'o
Будто
в
прошлой
жизни
целовал
Bebé
no
estoy
borracho,
estoy
hipnotiza'o
Детка,
я
не
пьян,
я
загипнотизирован
No
solo
son
palabras,
te
lo
he
demostrado
Не
просто
слова,
я
доказал
Tú
mi
party
en
la
playa
Ты
- моя
вечеринка
на
пляже
Del
sol
a
la
luna
От
солнца
до
луны
De
la
arena
a
la
cama
От
песка
до
кровати
Tus
besitos
me
curan
Твои
поцелуи
лечат
Y
yo
ya
sé
que
И
я
уже
знаю,
что
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
как
ты
- никакая
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
как
ты
- никакая
Pa-pa-party
Па-па-вечеринка
Party
en
la
playa
Вечеринка
на
пляже
Del
sol
a
la
luna
От
солнца
до
луны
De
la
arena
a
la
cama
От
песка
до
кровати
Tus
besitos
me
curan
Твои
поцелуи
лечат
Y
yo
ya
sé
que
И
я
уже
знаю,
что
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
как
ты
- никакая
Como
tú,
como
tú,
como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты,
как
ты,
как
ты
- никакая
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edgardo Beiro, Aurelio Martinez, Carlos Humberto Dominguez Carvajal, Jose Manuel Henry Rios
Album
Angelito
Veröffentlichungsdatum
30-10-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.