Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Fault
Alles meine Schuld
I've
been
hopped
up
and
hopeless
(hopeless)
Ich
war
aufgeputscht
und
hoffnungslos
(hoffnungslos)
I
got
no
diagnosis
(diagnosis)
Ich
habe
keine
Diagnose
(Diagnose)
One
day
I
might
be
coasting
(coasting)
Eines
Tages
treibe
ich
vielleicht
dahin
(dahin)
Then
I'm
lost
in
the
ocean
(ocean)
Dann
bin
ich
verloren
im
Ozean
(Ozean)
Baby,
make
me
your
patient
(patient)
Baby,
mach
mich
zu
deinem
Patienten
(Patienten)
Take
me
back
like
it's
day
one
(day
one)
Nimm
mich
zurück,
als
wäre
es
Tag
eins
(Tag
eins)
Dream
of
dumb
conversations
(conversations)
Träume
von
dummen
Gesprächen
(Gesprächen)
High
in
somebody's
basement
(basement)
High
in
irgendeinem
Keller
(Keller)
Cigarettes
in
sunlight
Zigaretten
im
Sonnenlicht
Bad
vibes
that
I
liked
Schlechte
Schwingungen,
die
ich
mochte
You
were
mine,
do
or
die
Du
warst
mein,
auf
Leben
und
Tod
I've
been
lost
for
a
long
time
Ich
bin
schon
lange
verloren
And
I
try
to
stay
okay
Und
ich
versuche,
okay
zu
bleiben
On
my
grind,
so
they
say
Immer
am
Ball,
sagen
sie
Slow
me
down,
run
away
Bring
mich
runter,
lauf
weg
I'll
be
lost
for
a
long
time
Ich
werde
für
lange
Zeit
verloren
sein
Everything's
all
my
fault,
but
I
don't
mind
Alles
ist
meine
Schuld,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
I'll
be
alright,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
werde
okay
sein,
ja,
ja,
ja
Maybe
we'll
all
get
found
in
the
next
life
Vielleicht
werden
wir
alle
im
nächsten
Leben
gefunden
Think
I'll
be
alright,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
denke,
ich
werde
okay
sein,
ja,
ja,
ja
And
I'm
'bout
to
lose
it
(lose
it)
Und
ich
bin
kurz
davor,
es
zu
verlieren
(verlieren)
Tried
too
hard
to
be
perfect
(perfect)
Habe
zu
sehr
versucht,
perfekt
zu
sein
(perfekt)
Another
day
at
the
office
(office)
Ein
weiterer
Tag
im
Büro
(Büro)
Is
sometimes
so
fuckin'
soulless
(soulless)
Ist
manchmal
so
verdammt
seelenlos
(seelenlos)
I
ain't
too
cold
for
cold
blood
(cold
blood)
Ich
bin
nicht
zu
kalt
für
kaltes
Blut
(kaltes
Blut)
I'll
be
your
little
robot
(robot)
Ich
werde
dein
kleiner
Roboter
sein
(Roboter)
I'll
be
all
that
you
wanted
(wanted)
Ich
werde
alles
sein,
was
du
wolltest
(wolltest)
Then
I'll
drink
all
the
cold
ones
(cold
ones)
Dann
werde
ich
alle
kalten
trinken
(trinken)
Cigarettes
in
sunlight
Zigaretten
im
Sonnenlicht
Bad
vibes
that
I
liked
Schlechte
Schwingungen,
die
ich
mochte
You
were
mine,
do
or
die
Du
warst
mein,
auf
Leben
und
Tod
I've
been
lost
for
a
long
time
Ich
bin
schon
lange
verloren
And
I
try
to
stay
okay
Und
ich
versuche,
okay
zu
bleiben
On
my
grind,
so
they
say
Immer
am
Ball,
sagen
sie
Slow
me
down,
run
away
Bring
mich
runter,
lauf
weg
I'll
be
lost
for
a
long
time
Ich
werde
für
lange
Zeit
verloren
sein
Everything's
all
my
fault,
but
I
don't
mind
Alles
ist
meine
Schuld,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
I'll
be
alright,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
werde
okay
sein,
ja,
ja,
ja
Maybe
we'll
all
get
found
in
the
next
life
Vielleicht
werden
wir
alle
im
nächsten
Leben
gefunden
Think
I'll
be
alright,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
denke,
ich
werde
okay
sein,
ja,
ja,
ja
Everything's
all
my
fault,
but
I
don't
mind
Alles
ist
meine
Schuld,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
I'll
be
alright,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
werde
okay
sein,
ja,
ja,
ja
Maybe
we'll
all
get
found
in
the
next
life
Vielleicht
werden
wir
alle
im
nächsten
Leben
gefunden
Think
I'll
be
alright,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
denke,
ich
werde
okay
sein,
ja,
ja,
ja
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Michael Feigenbaum, Jesse Thomas, Zack Djurich, Julianne Hope Bueter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.