Johannes Oerding - Wenn du gehst - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wenn du gehst - Johannes OerdingÜbersetzung ins Russische




Wenn du gehst
Когда ты уходишь
So wie 'n uralter Mann
Как старик дряхлый,
Der ohne Stock nicht mehr kann
Что без палки шагу не ступит,
So wie 'n Flugzeug ohne Flügel
Как самолет без крыльев,
So wie 'n Strand ohne Sand
Как пляж без песка,
So wie das Meer ohne Salz
Как море без соли,
So wie 'n Gleis ohne Züge
Как рельсы без поездов,
Der Mensch ist irgendwie komisch
Человек странное существо,
Weil er viel zu oft, was er hat, vergisst
Ведь он слишком часто забывает, что имеет,
Erst wenn er plötzlich alleine ist
Лишь когда остается один,
Fällt ihm auf, dass er was vermisst
Понимает, что чего-то не хватает.
Wenn du gehst, dann lass ein bisschen von dir
Когда ты уходишь, оставь немного себя
Hier bei mir, hier bei mi
Здесь, со мной, здесь, со мной,
Weil ich eigentlich schon weiß
Ведь я и так уже знаю,
Du fehlst mir
Мне тебя не хватает.
Wie ein Ballon ohne Luft
Как воздушный шар без воздуха,
Wie ein trockener Fluss
Как пересохшая река,
Wie ein Film ohne Regie
Как фильм без режиссера,
Meine Gitarre ohne Saiten
Моя гитара без струн,
Schwarze Tasten ohne Weiße
Черные клавиши без белых,
So wie ein Lied ohne Melodie
Как песня без мелодии,
Ich bin irgendwie komisch
Я какой-то странный,
Weil ich viel zu oft, was ich hab', vergiss
Ведь я слишком часто забываю, что имею,
Erst wenn ich plötzlich alleine bin
Лишь когда остаюсь один,
Fällt mir auf, dass ich was vermiss
Понимаю, что чего-то не хватает.
Wenn du gehst, lass ein bisschen von dir
Когда ты уходишь, оставь немного себя
Hier bei mir, hier bei mir
Здесь, со мной, здесь, со мной,
Weil ich eigentlich schon weiß
Ведь я и так уже знаю,
Du fehlst mir
Мне тебя не хватает.





Autoren: Johannes Oerding


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.