Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time Is Now (John Cena)
Die Zeit ist jetzt (John Cena)
Krrr,
Amadou!
Krrr,
Amadou!
Your
time
is
up,
my
time
is
now
Deine
Zeit
ist
um,
meine
Zeit
ist
jetzt
You
can't
see
me,
my
time
is
now
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
meine
Zeit
ist
jetzt
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shinin'
now
Ich
bin
das
Franchise,
Junge,
ich
glänze
jetzt
You
can't
see
me,
my
time
is
now!
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
meine
Zeit
ist
jetzt!
In
case
you
forgot
or
fell
off,
I'm
still
hot,
knock
your
shell
off
Falls
du
es
vergessen
hast
oder
abgefallen
bist,
ich
bin
immer
noch
heiß,
haue
dir
die
Schale
runter
My
money
stack
fat
plus
I
can't
turn
the
swell
off
Mein
Geldstapel
ist
fett
und
ich
kann
die
Schwellung
nicht
abstellen
The
franchise,
doin'
big
business,
I
live
this
Das
Franchise,
mache
große
Geschäfte,
ich
lebe
das
It's
automatic,
I
win
this,
oh,
you
hear
those
horns,
you
finished
Es
ist
automatisch,
ich
gewinne
das,
oh,
du
hörst
diese
Hörner,
du
bist
erledigt
A
soldier,
and
I
stay
under
your
fightin'
Ein
Soldat,
und
ich
bleibe
unter
deinem
Kampf
Plus
I'm
stormin'
on
you
chomps
like
I'm
thunder
and
lightning
Außerdem
stürme
ich
auf
euch
Fresser
los,
als
wäre
ich
Donner
und
Blitz
Ain't
no
way
you
breakin'
me
kid,
I'm
harder
than
nails
Du
kannst
mich
auf
keinen
Fall
brechen,
Kleine,
ich
bin
härter
als
Nägel
Plus
I
keep
it
on
lock,
like
I'm
part
of
the
jail
Außerdem
halte
ich
es
verschlossen,
als
wäre
ich
ein
Teil
des
Gefängnisses
I'm
slaughtering
stale,
competition
Ich
schlachte
fade
Konkurrenz
ab
I
got
the
whole
block
wishing
they
could
run
with
my
division,
but
they
gone
fishing
Ich
habe
den
ganzen
Block
dazu
gebracht,
sich
zu
wünschen,
sie
könnten
mit
meiner
Division
mithalten,
aber
sie
sind
angeln
gegangen
With
no
bait,
kid
your
boy
hold
weight
Ohne
Köder,
Kleine,
dein
Junge
hat
Gewicht
I
got
my
soul
straight,
I
brush
your
mouth
like
Colgate
Meine
Seele
ist
rein,
ich
putze
deinen
Mund
wie
Colgate
In
any
weather,
I'm
never
better,
your
boy's
so
hot
Bei
jedem
Wetter,
ich
bin
nie
besser,
dein
Junge
ist
so
heiß
You'll
never
catch
me
in
the
next
man's
sweater
Du
wirst
mich
nie
im
Pullover
eines
anderen
Mannes
erwischen
If
they
hate,
let
'em
hate,
I
drop
your
whole
clan
Wenn
sie
hassen,
lass
sie
hassen,
ich
lasse
deinen
ganzen
Clan
fallen
Lay
yo'
ass
down
for
the
three-second
tan
(krrr,
Amadou!)
Leg
dich
hin
für
die
Drei-Sekunden-Bräune
(krrr,
Amadou!)
Your
time
is
up,
my
time
is
now
Deine
Zeit
ist
um,
meine
Zeit
ist
jetzt
You
can't
see
me,
my
time
is
now
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
meine
Zeit
ist
jetzt
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shinin'
now
Ich
bin
das
Franchise,
Junge,
ich
glänze
jetzt
You
can't
see
me,
my
time
is
now!
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
meine
Zeit
ist
jetzt!
It's
gon'
be
what
it
is
gon'
be
Es
wird
sein,
was
es
sein
wird
Five
pounds
of
courage
buddy,
bass
tint
pants
with
a
gold
T,
uh
Fünf
Pfund
Mut,
Kumpel,
Bass-getönte
Hosen
mit
einem
goldenen
T-Shirt,
uh
It's
a
war
dance,
a
victory
step
Es
ist
ein
Kriegstanz,
ein
Sieges-Schritt
A
raw
stance
is
a
gift,
when
you
insist
it's
my
rep
Eine
rohe
Haltung
ist
ein
Geschenk,
wenn
du
darauf
bestehst,
dass
es
mein
Ruf
ist
John
Cena,
Trademarc,
y'all
are
so-so
John
Cena,
Trademarc,
ihr
seid
so
lala
And
talk
about
the
bread
you
make
but
don't
know
the
recipe
for
dough,
though
Und
redet
über
das
Brot,
das
ihr
verdient,
aber
kennt
nicht
das
Rezept
für
den
Teig
Aimin'
guns
in
all
your
photos,
that's
a
no-no
Zielen
mit
Waffen
auf
all
euren
Fotos,
das
ist
ein
No-No
When
this
pop,
you'll
lip
lock,
your
big
talk's
a
blatant
no-show
Wenn
das
hier
knallt,
wirst
du
die
Lippen
verschließen,
dein
großes
Gerede
ist
eine
offensichtliche
Fehlanzeige
See
what
happens
when
the
ice
age
melt
Sieh,
was
passiert,
wenn
die
Eiszeit
schmilzt
You
see
monetary
status
is
not
what
matters,
but
it
helps
Du
siehst,
der
finanzielle
Status
ist
nicht
das,
was
zählt,
aber
er
hilft
I
rock
a
timepiece
by
Benny
if
any
Ich
trage
eine
Uhr
von
Benny,
wenn
überhaupt
The
same
reason
y'all
could
love
me
is
the
same
reason
y'all
condemn
me
Der
gleiche
Grund,
warum
ihr
mich
lieben
könntet,
ist
der
gleiche
Grund,
warum
ihr
mich
verurteilt
A
man's
measured
by
the
way
that
he
thinks
Ein
Mann
wird
an
der
Art
gemessen,
wie
er
denkt
Not
clothing
lines,
ice
links,
leather
and
minks
Nicht
an
Modelinien,
Eis-Links,
Leder
und
Nerzen
I
spent
twenty-plus
years
seeking
knowledge
of
self
Ich
habe
über
zwanzig
Jahre
damit
verbracht,
Wissen
über
mich
selbst
zu
suchen
So
for
you
now
Marc
Predka's
livin'
life
for
wealth
(krrr,
Amadou!)
Also
lebt
Marc
Predka
jetzt
für
dich,
für
Reichtum
(krrr,
Amadou!)
Your
time
is
up,
my
time
is
now
Deine
Zeit
ist
um,
meine
Zeit
ist
jetzt
You
can't
see
me,
my
time
is
now
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
meine
Zeit
ist
jetzt
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shinin'
now
Ich
bin
das
Franchise,
Junge,
ich
glänze
jetzt
You
can't
see
me,
my
time
is
now!
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
meine
Zeit
ist
jetzt!
Your
time
is
up,
my
time
is
now
Deine
Zeit
ist
um,
meine
Zeit
ist
jetzt
You
can't
see
me,
my
time
is
now
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
meine
Zeit
ist
jetzt
It's
the
franchise,
boy,
I'm
shinin'
now
Ich
bin
das
Franchise,
Junge,
ich
glänze
jetzt
You
can't
see
me,
my
time
is
now!
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
meine
Zeit
ist
jetzt!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marc Joseph Predka, John Felix Anthony Cena, Robert L. Russell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.