Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of My Memories
Все мои воспоминания
All
of
my
memories
lay
in
the
life
of
the
highway
Все
мои
воспоминания
связаны
с
жизнью
в
дороге,
All
of
my
nights
in
old
motels
and
sleeping
alone
Все
мои
ночи
в
старых
мотелях,
где
я
спал
в
одиночестве.
All
of
my
days
on
the
road
with
no
one
beside
me
Все
мои
дни
в
пути,
без
кого-либо
рядом,
All
of
my
dreams
of
a
place
that
I
can
call
home
Все
мои
мечты
о
месте,
которое
я
мог
бы
назвать
домом.
Somewhere
in
the
shade
near
the
sound
of
a
sweet
singin'
river
Где-то
в
тени,
рядом
со
звуком
сладко
поющей
реки,
Somewhere
in
the
sun
where
the
mountains
make
love
to
the
sky
Где-то
на
солнце,
где
горы
сливаются
с
небом,
Somewhere
to
build
me
a
faith,
a
farm
and
a
family
Где-то,
чтобы
обрести
веру,
построить
ферму
и
создать
семью,
Somewhere
to
grow
older,
and
somewhere
a
reason
to
try
Где-то,
чтобы
стареть,
и
где-то
найти
смысл
стараться.
'Cause
I'm
tired
of
big
cities
and
so
tired
of
big
city
ways
Потому
что
я
устал
от
больших
городов
и
их
суеты,
Scratchin'
off
sunsets,
and
walkin'
around
in
the
maze
Вычеркивая
закаты,
блуждая
в
лабиринте
улиц.
Some
sweet
taxi
dancer's
tryin'
to
save
me
from
bein'
alone
Какая-нибудь
милая
танцовщица
пытается
спасти
меня
от
одиночества,
Ah,
it's
much
worse
than
lonely,
there
is
no
place
that
I
really
belong
Ах,
это
хуже,
чем
одиночество,
нет
места,
где
я
действительно
принадлежу.
I
want
to
be
home
Я
хочу
домой.
I'm
leavin'
this
city
life
In
my
mind
I'm
flyin'
away
Я
покидаю
эту
городскую
жизнь,
в
своих
мыслях
я
уже
улетаю
прочь.
I'm
leavin'
tomorrow
and
all
of
the
old
yesterdays
Я
уезжаю
завтра,
оставляя
позади
все
прошлые
дни.
I'm
leavin'
the
trash
cans,
the
bright
lights,
the
telephone
lines
Я
оставляю
мусорные
баки,
яркие
огни,
телефонные
линии,
I'm
leavin'
my
sorrows
and
all
of
my
memories
behind
Я
оставляю
свои
печали
и
все
свои
воспоминания
позади,
To
see
what
I
find
Чтобы
увидеть,
что
я
найду.
Somewhere
in
the
shade
near
the
sound
of
a
sweet
singin'
river
Где-то
в
тени,
рядом
со
звуком
сладко
поющей
реки,
Somewhere
in
the
sun
where
the
mountains
make
love
to
the
sky
Где-то
на
солнце,
где
горы
сливаются
с
небом,
Somewhere
to
build
me
a
faith,
a
farm,
and
a
family
Где-то,
чтобы
обрести
веру,
построить
ферму
и
создать
семью,
Somewhere
to
grow
older,
and
somewhere
a
reason
to
try
Где-то,
чтобы
стареть,
и
где-то
найти
смысл
стараться.
Somewhere
to
grow
older,
somewhere
to
laydown
and
die
Где-то,
чтобы
стареть,
где-то,
чтобы
лечь
и
умереть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Denver John
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.