John Dowland - Flow Not So Fast, Ye Fountains - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Flow Not So Fast, Ye Fountains - John DowlandÜbersetzung ins Englische




Flow Not So Fast, Ye Fountains
Flow Not So Fast, Ye Fountains
No fluyáis tan rápido, fuentes;
Flow not so fast, ye fountains;
¿Qué necesidad de tanta prisa?
What need you so to haste?
No vuelvan sobre sus montañas,
Return not to your mountains,
Ni pierdan el tiempo.
Lose not your time in waste.
Fuertes manantiales, sus lágrimas de sal
Ye mighty springs, your silver fall
Siguen cayendo de sus esferas.
Keeps dropping down your spheares.
Lloran a un ritmo que la Razón
You weepe for that you can afford
O el Tiempo pueden aliviar.
Neither to stay, nor turne.
Mi dolor no puede apaciguarlo
My griefe may true reliefe afford,
Ni el tiempo ni nada más.
And time can never mourne.
Fuertes manantiales, sus lágrimas de sal
Ye mighty springs, your silver fall
Siguen cayendo de sus esferas.
Keeps dropping down your spheares.
El tiempo puede mitigar el terror
Tyme can redresse the smartes of all
De todo dolor común;
Common griefe can beare;
Pero el dolor común es error, e
And tyme hath made him selfe a thrall
El verdadero dolor permanecerá.
To true and endlesse care.
Fuertes suaves, frescas sus lágrimas de sal
Ye gentle springs, your silver fall
Aún requieren seguir cayendo de sus esferas
Keepes dropping down your spheares.





Autoren: John Dowland


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.