John Edmond - Apelila - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Apelila - John EdmondÜbersetzung ins Deutsche




Apelila
Apelila
Apelila Apelila vagabond queen of the seven seas
Apelila, Apelila, Königin der Vagabunden der sieben Meere
Apelila Apelila locked in the arms of a trade wind breeze
Apelila, Apelila, gefangen in den Armen einer Passatwindbrise
Is it a mystical love affair
Ist es eine mystische Liebesaffäre
With the navigators of old
Mit den Seefahrern von einst?
Riding the tide with a star as a guide
Reitend auf der Flut, mit einem Stern als Führer,
In the wake of the stories the ancients have told
Im Kielwasser der Geschichten, die die Alten erzählt haben
Apelila Apelila vagabond queen of the seven seas
Apelila, Apelila, Königin der Vagabunden der sieben Meere
Apelila Apelila locked in the arms of a trade wind breeze
Apelila, Apelila, gefangen in den Armen einer Passatwindbrise
Though you're a drop in the ocean
Obwohl du nur ein Tropfen im Ozean bist,
All alone on the edge of the world
Ganz allein am Rande der Welt,
Man and the sea are in true harmony
Sind Mensch und Meer in wahrer Harmonie,
At the moment your billowing sails are unfurled
In dem Moment, in dem deine wogenden Segel entfaltet werden
Is it a mystical love affair
Ist es eine mystische Liebesaffäre
With the navigators of old
Mit den Seefahrern von einst?
Riding the tide with a star as a guide
Reitend auf der Flut, mit einem Stern als Führer,
In the wake of the stories the ancients have told
Im Kielwasser der Geschichten, die die Alten erzählt haben
Apelila Apelila vagabond queen of the seven seas
Apelila, Apelila, Königin der Vagabunden der sieben Meere
Apelila Apelila locked in the arms of a trade wind breeze
Apelila, Apelila, gefangen in den Armen einer Passatwindbrise






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.