John Edmond - Armistice Day - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Armistice Day - John EdmondÜbersetzung ins Russische




Armistice Day
День перемирия
On an African November day
Африканским ноябрьским днём,
Folks have gathered 'round to pray
Люди собрались на молитву кругом,
In a shed that was once used for cows and horses
В сарае, где когда-то жили коровы и лошади,
On an alter lies the Green and White
На алтаре лежат зелёный и белый,
An medals gleam in the candle light
Медали блестят в свете свечи,
On the chests of ex- commanders of the forces
На груди бывших командиров войск,
An ageing couple in their grief come forward
Старенькая пара в своём горе выходит вперёд,
Bow and lay their wreath
Кланяются и возлагают венок
In memory of their fallen only son
В память о своём единственном павшем сыне,
War took him in futility
Война забрала его в бессмысленности,
But changed the course of history
Но изменила ход истории,
For righteousness another battles won
Ради праведности были выиграны другие битвы.
We will remember them, we will remember them
Мы будем помнить их, мы будем помнить их,
At the going down of the sun, in the glory of God's dawn
На закате дня, в сиянии Божьего рассвета,
As the last note on the "Last Post" fades away
Когда последняя нота «Полевой почты» затихает,
As the Pipers play "The Flowers o' the forest"
Когда волынщики играют «Цветы леса»,
On this our Armistice day
В этот наш День перемирия.
In a town in central Africa
В одном городе в Центральной Африке,
There's a place that was once the cenotaph
Есть место, где когда-то был кенотаф,
And a lonely man goes down there every year
И одинокий мужчина приходит туда каждый год,
He defies the government of the day
Он бросает вызов власти,
Lays his wreath in his usual way
Возлагает венок, как обычно,
In his heart there is remorse- in his eyes no fear
В его сердце угрызения совести в глазах нет страха.
On every British village green
На каждом зелёном лугу британской деревни,
The statue of a soldier can be seen
Можно увидеть статую солдата,
Rifle pointed down and bowed the head
Винтовка опущена, голова склонена,
Regardless of whatever the war
Независимо от того, какая была война,
The community still bears the scar
Общество всё ещё хранит шрамы,
And they gather there each year
И они собираются там каждый год,
To honor the dead
Чтобы почтить память погибших.
We will remember them, we will remember them
Мы будем помнить их, мы будем помнить их,
At the going down of the sun, in the glory of God's dawn
На закате дня, в сиянии Божьего рассвета,
As the last note on the "Last Post" fades away
Когда последняя нота «Полевой почты» затихает,
As the Pipers play "The Flowers o' the forest"
Когда волынщики играют «Цветы леса»,
On this our Armistice day
В этот наш День перемирия.
We will remember them, we will remember them
Мы будем помнить их, мы будем помнить их,
At the going down of the sun, in the glory of God's dawn
На закате дня, в сиянии Божьего рассвета,
As the last note on the "Last Post" fades away
Когда последняя нота «Полевой почты» затихает,
As the Pipers play "The Flowers o' the forest"
Когда волынщики играют «Цветы леса»,
On this our Armistice day
В этот наш День перемирия.





Autoren: John Edmond


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.