John Edmond - Back in the Stick - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Back in the Stick - John EdmondÜbersetzung ins Russische




Back in the Stick
Назад в глушь
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
It's the tenth time we've been
В десятый раз мы здесь,
In a flippin' shateen
В этой проклятой глухомани,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
Oh give me a shower and electric power
О, дай мне душ и электричество,
And a shave without any pain
И бритьё без боли,
And a big feather bed
И большую перину,
To lay down my head
Чтобы приклонить голову,
Cause I'm back in the sticks again
Потому что я снова в глуши.
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
It's the tenth time we've been
В десятый раз мы здесь,
In a flippin' shateen
В этой проклятой глухомани,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
Oh give me some shoes
О, дай мне туфли,
Cause boots are bad news
Потому что сапоги - это беда,
And a raincoat that keeps out the rain
И дождевик, который не пропускает дождь.
Please let me scrap my comical cap
Пожалуйста, позволь мне выбросить мою дурацкую кепку,
Cause I'm back in the sticks again
Потому что я снова в глуши.
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
It's the tenth time we've been
В десятый раз мы здесь,
In a flippin' shateen
В этой проклятой глухомани,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
Oh give me a grog
О, дай мне выпить,
It's the life of a dog
Это собачья жизнь,
Give me a brandy and pain
Дай мне бренди от боли,
Or and ice cold Shumba
Или ледяное пиво,
To tickle my thumba
Чтобы пощекотало мне горло.
I'm back in the sticks again
Я снова в глуши.
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
It's the tenth time we've been
В десятый раз мы здесь,
In a flippin' shateen
В этой проклятой глухомани,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
Give me a brunette
Дай мне брюнетку,
Or a lovely redhead
Или прекрасную рыжую,
Or a blonde to boggle my brain
Или блондинку, чтобы вскружить мне голову,
Cause a bird in the bush
Потому что птичка в кустах
Would really be mush
Была бы совсем ни к чему,
I'm back in the sticks again
Я снова в глуши.
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
It's the tenth time we've been
В десятый раз мы здесь,
In a flippin' shateen
В этой проклятой глухомани,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks
Мы снова в глуши,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.
It's the tenth time we've been
В десятый раз мы здесь,
In a flippin' shateen
В этой проклятой глухомани,
We're back in the sticks again
Мы снова вернулись в глушь.





Autoren: John Edmond


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.