Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balisa and the Bees
Балиса и пчелы
Once
there
was
a
maiden
called
Balisa
Жила-была
девушка
по
имени
Балиса,
Who
had
a
lovely
voice
and
she
could
sing
У
нее
был
прекрасный
голос,
и
она
умела
петь.
One
day
her
mother
sent
her
off
for
water
Однажды
мать
послала
ее
за
водой,
That
came
down
from
the
lonely
mountain
spring
Которая
стекала
с
одинокого
горного
ручья.
And
on
her
way
she
sang
as
she
was
walking
И
по
дороге
она
пела,
пока
шла,
And
a
giant
jumped
from
out
behind
a
tree
И
великан
выпрыгнул
из-за
дерева.
And
he
said
because
you
sing
so
very
sweetly
И
он
сказал:
"Поскольку
ты
поешь
так
сладко,
From
now
on
you're
going
to
belong
to
me
Отныне
ты
будешь
принадлежать
мне".
Sing
for
your
life
little
Balisa
"Пой,
чтобы
выжить,
маленькая
Балиса,
Sing
like
a
honey
bee
Пой,
как
пчелка.
Sing
for
your
life
little
Balisa
Пой,
чтобы
выжить,
маленькая
Балиса,
Sing
girl
and
you'll
go
free
Пой,
девочка,
и
ты
будешь
свободна".
So
into
a
sack
he
put
Balisa
Он
посадил
Балису
в
мешок
And
he
tied
it
so
tightly
up
with
string
И
крепко
завязал
его
веревкой.
And
from
village
to
village
he
went
and
told
the
people
И
он
ходил
из
деревни
в
деревню
и
говорил
людям,
That
if
they
gave
him
food
the
sack
would
sing
Что
если
они
дадут
ему
еду,
то
мешок
запоет.
So
the
villagers
all
thought
that
it
was
magic
Жители
деревни
думали,
что
это
волшебство,
So
the
villagers
all
thought
that
it
was
magic
Жители
деревни
думали,
что
это
волшебство,
And
they
gave
him
all
the
food
that
he
could
eat
И
они
давали
ему
всю
еду,
которую
он
мог
съесть.
But
poor
little
Balisa
she
got
nothing
Но
бедная
маленькая
Балиса
ничего
не
получала,
She
sang
and
sang
although
she
was
so
weak
Она
пела
и
пела,
хоть
и
была
очень
слаба.
Sing
for
your
life
little
Balisa
"Пой,
чтобы
выжить,
маленькая
Балиса,
Sing
like
a
honey
bee
Пой,
как
пчелка.
Sing
for
your
life
little
Balisa
Пой,
чтобы
выжить,
маленькая
Балиса,
Sing
girl
and
you'll
go
free
Пой,
девочка,
и
ты
будешь
свободна".
So
they
came
upon
a
village
in
the
mountains
И
вот
они
пришли
в
деревню
в
горах,
But
the
villagers
were
suspicious
of
what
he
said
Но
жители
деревни
с
подозрением
отнеслись
к
его
словам.
So
they
put
a
sleeping
potion
in
his
porridge
Они
подсыпали
ему
в
кашу
снотворное,
And
soon
he
was
snoring
in
his
bed
И
вскоре
он
уже
храпел
в
своей
постели.
Then
they
opened
up
the
bag
and
found
Balisa
Тогда
они
открыли
мешок
и
нашли
Балису,
She
was
so
weak
she
fell
down
on
her
knees
Она
была
так
слаба,
что
упала
на
колени.
So
the
villagers
then
hid
her
far
off
in
the
forest
Жители
деревни
спрятали
ее
в
лесу,
And
they
filled
the
sack
up
with
a
hive
of
bees
А
мешок
наполнили
ульем
с
пчелами.
So
the
giant
he
awoke
and
he
said
thank
you
Великан
проснулся
и
сказал:
"Спасибо",
And
he
went
off
to
find
another
town
И
отправился
в
другой
город.
With
the
sack
upon
his
back
went
on
his
journey
С
мешком
за
спиной
он
продолжил
свой
путь,
But
on
the
way
he
heard
a
funny
sound
Но
по
дороге
услышал
странный
звук.
So
he
put
his
head
into
the
sack
to
find
out
Он
засунул
голову
в
мешок,
чтобы
разобраться,
For
it
sounded
like
the
bag
was
full
of
flies
Потому
что
казалось,
что
мешок
полон
мух.
And
the
bees
got
wild
and
suddenly
they
stung
him
И
пчелы
рассвирепели
и
вдруг
ужалили
его,
And
for
miles
around
they
heard
his
mournful
cries.
И
на
много
миль
вокруг
были
слышны
его
скорбные
крики.
Sing
for
your
life
little
Balisa
"Пой,
чтобы
выжить,
маленькая
Балиса,
Sing
like
a
honey
bee
Пой,
как
пчелка.
Sing
for
your
life
little
Balisa
Пой,
чтобы
выжить,
маленькая
Балиса,
Sing
girl
and
you'll
go
free
Пой,
девочка,
и
ты
будешь
свободна".
Sing
for
your
life
little
Balisa
"Пой,
чтобы
выжить,
маленькая
Балиса,
Sing
like
a
honey
bee
Пой,
как
пчелка.
Sing
for
your
life
little
Balisa
Пой,
чтобы
выжить,
маленькая
Балиса,
Sing
girl
and
you'll
go
free
Пой,
девочка,
и
ты
будешь
свободна".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.