Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daisy,
daisy
la
la
la
la
la
la
la.
Маргаритка,
Маргаритка,
ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Daisy!
daisy!
she's
my
joy
and
she's
my
pride.
Маргаритка!
Маргаритка!
Она
моя
радость
и
моя
гордость.
She
sure
looks
cute
in
her
camouflage
suit,
Она
такая
милашка
в
своем
камуфляже,
Daisy's
always
by
my
side.
Моя
Маргаритка
всегда
со
мной.
The
other
night
my
Daisy
was
lying
on
my
bed
Позавчера
вечером
моя
Маргаритка
лежала
на
моей
кровати,
Reclining
on
my
pillow
where
I
lay
my
head,
Удобно
устроившись
на
подушке,
на
которой
покоится
моя
голова,
She
was
a
little
oiled
and
she
looked
so
serene,
Она
была
немного
смазана
маслом
и
выглядела
такой
безмятежной,
Lying
there
relaxing
with
her
magazine.
Лежала,
отдыхала
со
своим
журналом.
Daisy!
daisy!
she's
my
joy
and
she's
my
pride.
Маргаритка!
Маргаритка!
Она
моя
радость
и
моя
гордость.
She
sure
looks
cute
in
her
camouflage
suit
Она
такая
милашка
в
своем
камуфляже,
Daisy's
always
by
my
side.
Моя
Маргаритка
всегда
со
мной.
The
day
that
we
were
called
out
with
the
fire-force,
В
тот
день,
когда
нас
вызвали
с
пожарной
командой,
The
chopper
that
we
flew
was
bucking
like
a
horse.
Вертолет,
на
котором
мы
летели,
брыкался,
как
лошадь.
Her
safety
catch
was
off
as
I
was
jumping
out
Ее
предохранитель
был
снят,
когда
я
выпрыгивал,
And
after
that
I
cocked
her
and
stuck
one
up
the
spout.
А
после
этого
я
взвел
ее
и
всадил
одну
пулю.
Daisy!
daisy!
she's
my
joy
and
she's
my
pride.
Маргаритка!
Маргаритка!
Она
моя
радость
и
моя
гордость.
She
sure
looks
cute
in
her
camouflage
suit,
Она
такая
милашка
в
своем
камуфляже,
Daisy's
always
by
my
side.
Моя
Маргаритка
всегда
со
мной.
Ambush
in
the
valley,
lying
in
the
grass,
Засада
в
долине,
лежим
в
траве,
Just
like
any
women
she
was
full
of
gas.
Как
и
любая
женщина,
она
была
полна
энергии.
I
had
to
get
her
ready
so
she
could
do
the
job
Мне
нужно
было
подготовить
ее,
чтобы
она
могла
выполнить
работу,
And
so
to
regulate
her
I
fiddled
with
her
knobs.
И
чтобы
настроить
ее,
я
покрутил
ее
ручки.
Daisy!
daisy!
she's
my
joy
and
she's
my
pride.
Маргаритка!
Маргаритка!
Она
моя
радость
и
моя
гордость.
She
sure
looks
cute
in
her
camouflage
suit,
Она
такая
милашка
в
своем
камуфляже,
Daisy's
always
by
my
side.
Моя
Маргаритка
всегда
со
мной.
Some
folks
think
this
song's
a
little
blue
Некоторые
думают,
что
эта
песня
немного
грустная,
But
when
you
analyze
it,
it's
up
to
you,
Но
если
проанализировать,
то
все
зависит
от
вас,
So
for
your
information,
I'll
sing
this
song
again
Поэтому,
для
вашей
информации,
я
спою
эту
песню
снова,
'Cause
Daisy's
only
my
service
F.N.
Ведь
Маргаритка
— это
всего
лишь
моя
служебная
винтовка
FN.
Daisy!
daisy!
she's
my
joy
and
she's
my
pride.
Маргаритка!
Маргаритка!
Она
моя
радость
и
моя
гордость.
She
sure
looks
cute
in
her
camouflage
suit,
Она
такая
милашка
в
своем
камуфляже,
Daisy's
always
by
my
side.
Моя
Маргаритка
всегда
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Edmond
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.