John Edmond - Goodbye Not Goodnight - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Goodbye Not Goodnight - John EdmondÜbersetzung ins Russische




Goodbye Not Goodnight
Прощай, а не спокойной ночи
The lights are dimmed
Свет приглушен,
The band has one more tune to play
Оркестр играет последнюю мелодию,
And somehow couples know
И почему-то пары это знают,
And hold each other tight
И крепко обнимают друг друга.
For them it's just another parting
Для них это просто очередная разлука,
For the moment
На мгновение,
But for us
Но для нас
It's goodbye not goodnight
Это прощай, а не спокойной ночи.
When we set out this evening
Когда мы встретились этим вечером,
We both knew so well
Мы оба так хорошо знали,
That all we had was love
Что у нас была только любовь,
To keep our hopes alive
Чтобы поддерживать наши надежды,
And parting can't be hid in smiles and table wine
И расставание не скрыть в улыбках и вине,
'Cos for us
Ведь для нас
It's goodbye not goodnight
Это прощай, а не спокойной ночи.
It seems a crime to think
Кажется преступлением думать,
The world here in my arms
Что мир здесь, в моих руках,
Will just be swept away
Просто исчезнет,
Before the morning light
С рассветом.
To think we'll never share
Думать, что мы никогда не разделим
Another time like this
Другой такой момент,
Because for us
Потому что для нас
It's goodbye not goodnight
Это прощай, а не спокойной ночи.
And so the last note sounds away into the dark
И вот последняя нота затихает в темноте,
And love's a summer seeking swallow
И любовь - это ласточка, ищущая лето
In its flight
В своем полете.
Deep down we know that we will find the sun again
В глубине души мы знаем, что снова найдем солнце,
Though for us
Хотя для нас
It's goodbye not goodnight
Это прощай, а не спокойной ночи.
It seems a crime to think
Кажется преступлением думать,
The world here in my arms
Что мир здесь, в моих руках,
Will just be swept away
Просто исчезнет,
Before the morning light
С рассветом.
To think we'll never share
Думать, что мы никогда не разделим
Another time like this
Другой такой момент,
Because for us
Потому что для нас
It's goodbye not goodnight
Это прощай, а не спокойной ночи.
And so the last note sounds away into the dark
И вот последняя нота затихает в темноте,
And love's a summer seeking swallow
И любовь - это ласточка, ищущая лето,
In its flight
В своем полете.
Deep down we know that we will find the sun again
В глубине души мы знаем, что снова найдем солнце,
Though for us
Хотя для нас
It's goodbye not goodnight
Это прощай, а не спокойной ночи.
Though for us
Хотя для нас
It's goodbye not goodnight
Это прощай, а не спокойной ночи.
Though for us
Хотя для нас
It's goodbye not goodnight
Это прощай, а не спокойной ночи.





Autoren: John Edmond


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.