Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Was a Blue Job
Хотел бы я быть "голубым воротничком"
Sometimes
I
wish
I
was
a
Blue
Job,
up
in
the
sky.
Иногда
мне
хочется
быть
"голубым
воротничком"
там,
в
небесах.
I
wouldn't
have
to
walk
if
I
could
fly.
Не
пришлось
бы
ходить,
если
б
мог
летать.
But,
I'll
be
a
Brown
Job
until
I
die.
Но
я
буду
"черным
воротничком"
до
самой
смерти,
With
ten
years
to
go
in
the
RLI.
Ведь
мне
ещё
десять
лет
служить
в
пехоте.
The
Sergeant
that
signed
me
up,
Сержант,
что
подписывал
мне
контракт,
had
a
face
like
the
back
of
a
truck.
Был
с
рожей
как
кузов
грузовика.
A
tatoo
on
each
knee,
Наколки
на
каждом
колене,
and
legs
like
a
Mugla
tree.
А
ноги
как
у
баньяна.
And
the
Medic
that
did
my
test,
И
военврач,
что
проводил
осмотр,
he
left
me
standing
in
my
vest,
Оставил
меня
стоять
в
одной
рубахе,
and
then
when
I
didn't
see.
А
потом,
когда
я
замешкался,
He
stamped
me
with
a
TAP.
Шлёпнул
мне
печать
"годен".
Sometimes
I
wish
I
was
a
Blue
Job,
up
in
the
sky.
Иногда
мне
хочется
быть
"голубым
воротничком"
там,
в
небесах.
I
wouldn't
have
to
walk
if
I
could
fly.
Не
пришлось
бы
ходить,
если
б
мог
летать.
But,
I'll
be
a
Brown
Job
until
I
die.
Но
я
буду
"черным
воротничком"
до
самой
смерти,
With
ten
years
to
go
in
the
RLI.
Ведь
мне
ещё
десять
лет
служить
в
пехоте.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Edmond
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.