John Edmond - Kashile - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kashile - John EdmondÜbersetzung ins Russische




Kashile
Кашиле
Kashile! Old friend of the family
Кашиле! Старый друг семьи,
Servant and nursemaid to my brothers and me.
Слуга и нянька для моих братьев и меня.
Kashile! taught us all we knew
Кашиле! Научил нас всему, что мы знали
About life in the wild and then we grew.
О жизни в дикой природе, а потом мы выросли.
I remember the day that I first went to school.
Я помню тот день, когда я впервые пошел в школу.
He never had been there himself but was nobody's fool
Он сам никогда там не был, но был не дурак
For hunting the forest and fishing the rivers and brooks
Ведь охоте в лесу и ловле рыбы в реках и ручьях
could never be learned very well from schoolrooms and books.
Никогда нельзя было научиться по учебникам.
And at night we would sit by his fire and play those old native games
А по ночам мы сидели у его костра и играли в эти старые игры туземцев
With pebbles and stones and gaze in the flames.
С камешками и камнями, глядя на пламя.
Kashile! Old friend of the family
Кашиле! Старый друг семьи,
Servant and nursemaid to my brothers and me.
Слуга и нянька для моих братьев и меня.
Kashile! taught us all we knew
Кашиле! Научил нас всему, что мы знали
About life in the wild and then we grew.
О жизни в дикой природе, а потом мы выросли.
I remember the day that I went to the war.
Я помню тот день, когда я ушел на войну.
He just stood there but I knew that his heart was sore.
Он просто стоял там, но я знал, что его сердце болит.
For I saw something deep in those murky eyes.
Потому что я увидел что-то глубокое в этих темных глазах.
Was it a premonition in a dark disguise?
Было ли это предчувствием в темной личине?
Did he know of the carnage and of the tragedy?
Знал ли он о бойне и трагедии?
Did he know of the outset what the outcome would be?
Знал ли он с самого начала, чем все закончится?
Kashile! Old friend of the family
Кашиле! Старый друг семьи,
Servant and nursemaid to my brothers and me.
Слуга и нянька для моих братьев и меня.
Kashile! taught us all we knew
Кашиле! Научил нас всему, что мы знали
About life in the wild and then we grew.
О жизни в дикой природе, а потом мы выросли.
I remember the day when we finally left.
Я помню тот день, когда мы наконец уехали.
There were tears in his eyes and a heaving came over his breast.
В его глазах были слезы, и грудь его тяжело вздымалась.
For he seemed to know of a future political act;
Казалось, он знал о будущем политическом акте;
He'd be free in a way but it's not what he wanted in fact.
Он будет свободен в некотором роде, но на самом деле он этого не хотел.
For life would be hell in a nation just newly born
Ведь жизнь была бы адом в только что родившейся стране,
And he wouldn't have us as an anchor to ride out the storm.
И у него не было бы нас как якоря, чтобы пережить бурю.
Kashile! Old friend of the family
Кашиле! Старый друг семьи,
Servant and nursemaid to my brothers and me.
Слуга и нянька для моих братьев и меня.
Kashile! taught us all we knew
Кашиле! Научил нас всему, что мы знали
About life in the wild and then we grew.
О жизни в дикой природе, а потом мы выросли.





Autoren: John Edmond


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.