John Edmond - Rhodesia Regiment - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rhodesia Regiment - John EdmondÜbersetzung ins Russische




Rhodesia Regiment
Полк Родезии
A butcher, a baker, candlestick- maker
Мясник, пекарь, мастер по свечам,
A fitter, a turner, and a miner, and a clerk
Слесарь, токарь, и шахтер, и клерк,
A factory worker, a doctor, a lawyer
Фабричный рабочий, врач, юрист
Were sent to the depot and taught how to march
Были отправлены в казармы и обучены маршировать.
The lion and tusk that we wore on our bush hats
Лев и бивень, что мы носили на наших буш-шляпах,
Were polished with pride and they shined in the sun
Блестели от гордости и сияли на солнце.
Though we came together from all walks of life
Хотя мы собрались вместе из всех слоев общества,
We came off that Parade square all molded as one
Мы сошли с того плаца, слившись воедино.
Rhodesia Regiment, you fought for empires
Родезийский полк, ты сражался за империи
And states, from your birth until your demise
И государства, от рождения до кончины,
And words can't explain, when the band plays the strain
И словами не описать, когда оркестр играет мелодию
Of the Old Happy Wanderer, tears fill my eyes
"Старого Счастливого Странника", слезы наворачиваются на мои глаза.
On account of a lady, they locked me up in Brady
Из-за одной леди меня закрыли в Брэди,
For her I went AWOL, I thought I was dead
Ради нее я ушел в самоволку, я думал, что мне конец.
And the harsh words they spoke to me
И резкие слова, что они мне говорили,
Were just like a joke to me
Были для меня словно шутка,
'cause deep down I knew they never meant what they said
Потому что в глубине души я знал, что они не имели в виду то, что сказали.
Other fine regiments fought there beside us
Другие доблестные полки сражались там рядом с нами,
All steeped in tradition and brimming with fame
Все пропитанные традициями и утопающие в славе.
The battles were gory but they marched into glory
Битвы были кровавыми, но они шли к славе,
But brave territorial's died just the same
Но храбрые ополченцы погибали так же.
Rhodesia Regiment, you fought for empires
Родезийский полк, ты сражался за империи
And states, from your birth until your demise
И государства, от рождения до кончины,
And words can't explain, when the band plays the strain
И словами не описать, когда оркестр играет мелодию
Of the Old Happy Wanderer, tears fill my eyes
"Старого Счастливого Странника", слезы наворачиваются на мои глаза.
Rhodesia Regiment, you fought for empires
Родезийский полк, ты сражался за империи
And states, from your birth until your demise
И государства, от рождения до кончины,
And words can't explain, when the band plays the strain
И словами не описать, когда оркестр играет мелодию
Of the Old Happy Wanderer, tears fill my eyes
"Старого Счастливого Странника", слезы наворачиваются на мои глаза.
Valda-ree, oh valda- raa, I've got my knapsack sitting on my back
Валда-ри, о, валда-ра, у меня за спиной рюкзак,
Valda-ree, oh valda- raa, my knapsack's on my back
Валда-ри, о, валда-ра, мой рюкзак у меня за спиной.





Autoren: John Edmond


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.