Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story in the Sand
История на песке
When
I
was
a
just
a
little
boy
I
never
ever
learnt
to
read
Когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком,
я
так
и
не
научился
читать,
But
we
lived
in
the
wilderness
and
there
really
wasn't
a
need
Но
мы
жили
в
глуши,
и
в
этом
не
было
никакой
необходимости.
But
my
father
said
son
you
must
look
all
around
you
there's
a
Но
мой
отец
сказал:
«Сынок,
ты
должен
смотреть
вокруг,
ведь
есть
beautiful
book
and
it's
yours
for
the
прекрасная
книга,
и
она
твоя,
reading
if
you
would
only
listen
to
me
yeaaaah
читай
её,
если
ты
будешь
только
слушать
меня,
дааа».
He
said
you
can
hear
it
on
the
wind
smell
it
on
the
Он
сказал:
«Ты
можешь
услышать
это
на
ветру,
почувствовать
запах
в
breeze
see
it
in
the
grass
and
the
twigs
of
the
trees
бризе,
увидеть
это
в
траве
и
ветках
деревьев.
And
all
over
this
beautiful
land
И
по
всей
этой
прекрасной
земле,
wherever
you
look
there's
a
story
in
the
sand
куда
бы
ты
ни
посмотрел,
есть
история
на
песке».
He
said
son
when
you're
tracking
try
to
walk
into
the
Он
сказал:
«Сынок,
когда
ты
идёшь
по
следу,
старайся
идти
против
wind
keep
your
nose
up
be
wary
of
the
scents
that
drift
in
ветра,
держи
нос
по
ветру,
будь
осторожен
с
запахами,
которые
доносятся.
Zebra
and
old
buffalo
and
elephants'
smell
you
will
Зебру,
старого
буйвола
и
запах
слонов
ты
know
but
also
remember
that
they
can
also
smell
you
узнаешь,
но
также
помни,
что
они
тоже
могут
учуять
тебя».
He
said
you
can
hear
it
on
the
winds
smell
it
on
the
Он
сказал:
«Ты
можешь
услышать
это
на
ветру,
почувствовать
запах
в
breeze
see
it
in
the
grass
and
the
twigs
of
the
trees
бризе,
увидеть
это
в
траве
и
ветках
деревьев.
And
all
over
this
beautiful
land
И
по
всей
этой
прекрасной
земле,
wherever
you
look
there's
a
story
in
the
sand
куда
бы
ты
ни
посмотрел,
есть
история
на
песке».
He
told
me
not
only
to
listen
for
movement
and
sound
Он
говорил
мне
не
только
прислушиваться
к
движению
и
звукам,
but
also
to
watch
for
the
droppings
that
fall
to
the
ground
но
и
смотреть
на
помет,
который
падает
на
землю.
He
said
son
you
must
see
if
they're
fresh
and
then
you
will
have
Он
сказал:
«Сынок,
ты
должен
увидеть,
свежий
ли
он,
и
тогда
ты
a
good
guess
to
know
when
the
one
you
are
following
has
passed
by
сможешь
догадаться,
когда
тот,
за
кем
ты
идёшь,
прошёл
мимо».
Walk
with
care
never
upon
dry
leaves
Ходи
осторожно,
никогда
не
наступай
на
сухие
листья.
who
goes
there
it's
easy
to
be
deceived
Кто
там
идёт?
Легко
обмануться.
The
zebra
looks
just
like
a
donkey
buffalo
looks
like
a
cow
Зебра
похожа
на
осла,
буйвол
похож
на
корову,
Sometimes
a
busy
baby
looks
like
a
monkey
gotta
be
careful
now
Иногда
резвый
малыш
похож
на
мартышку,
нужно
быть
осторожным
сейчас.
He
taught
me
to
loon
at
the
grains
of
sand
in
the
track
Он
научил
меня
смотреть
на
песчинки
в
следе,
He
taught
me
to
look
at
the
grass
that
had
not
sprun
back
Он
научил
меня
смотреть
на
траву,
которая
ещё
не
поднялась,
He
taught
me
to
look
at
the
dew
to
see
if
the
trail
was
quite
new
Он
научил
меня
смотреть
на
росу,
чтобы
понять,
свежий
ли
след.
He
taught
me
to
read
the
beautiful
book
of
the
wild
Он
научил
меня
читать
прекрасную
книгу
дикой
природы.
He
said
you
hear
it
on
the
winds
smell
it
on
the
Он
сказал:
«Ты
слышишь
это
на
ветру,
чувствуешь
запах
в
breeze
see
it
in
the
grass
and
the
twigs
of
the
trees
бризе,
видишь
это
в
траве
и
ветках
деревьев.
And
all
over
this
beautiful
land
И
по
всей
этой
прекрасной
земле,
wherever
you
look
there's
a
story
in
the
sand
куда
бы
ты
ни
посмотрел,
есть
история
на
песке».
Wherever
you
look
there's
a
story
in
the
sand
Куда
бы
ты
ни
посмотрел,
есть
история
на
песке.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Edmond
Album
Zimsongs
Veröffentlichungsdatum
01-01-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.