Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Horse Went Back to War
Das Pferd kehrte in den Krieg zurück
Alexander
Ghenkis
Khan
Wellington
Napoleon
Alexander,
Dschingis
Khan,
Wellington,
Napoleon,
Paul
Revere,
Dick
Turpin
and
many
a
highwayman
Paul
Revere,
Dick
Turpin
und
mancher
Straßenräuber,
Raiders,
crusaders,
cavalry
and
Red
Indians
Räuber,
Kreuzritter,
Kavallerie
und
Rothäute,
They
all
used
horses
for
whatever
was
there
plan
Sie
alle
nutzten
Pferde,
was
auch
immer
ihr
Plan
war.
Against
the
Zulus
and
the
Moors,
Brits,
Franken's
and
the
Boers
Gegen
die
Zulus
und
die
Mauren,
Briten,
Franken
und
die
Buren
Used
horses
for
fighting
on
many
a
foreign
shore
nutzten
sie
Pferde
für
Kämpfe
an
mancher
fremden
Küste.
For
their
fightin
needs
had
to
have
a
horse
between
their
knees
Denn
für
ihre
Kampfbedürfnisse
mussten
sie
ein
Pferd
zwischen
ihren
Knien
haben,
That's
when
the
horse
went
off
to
war
Damals
zog
das
Pferd
in
den
Krieg.
Off
to
war
off
to
war
that's
how
the
horse
went
off
to
war
In
den
Krieg,
in
den
Krieg,
so
zog
das
Pferd
in
den
Krieg.
Off
to
war
off
to
war
that's
how
the
horse
went
off
to
war
In
den
Krieg,
in
den
Krieg,
so
zog
das
Pferd
in
den
Krieg.
Then
the
world
was
doin'
fine
no
ponies
workin'
in
the
mine
Dann
ging
es
der
Welt
gut,
keine
Ponys,
die
in
der
Mine
arbeiteten,
They
were
in
the
circus
and
the
rodeo
Sie
waren
im
Zirkus
und
beim
Rodeo.
Put
them
in
their
boxes
for
shows
and
huntin'
foxes
Steckten
sie
in
ihre
Boxen
für
Shows
und
Fuchsjagden,
Pig-sticking
racing
and
a
game
they
called
polo
Wildschweinjagen,
Rennen
und
ein
Spiel,
das
sie
Polo
nannten.
And
they
used
them
ponies
for
royal
ceremonies
Und
sie
nutzten
diese
Ponys
für
königliche
Zeremonien,
Pullin
carts
and
ploughing
that's
what
they
used
' em
for
zogen
Karren
und
pflügten,
dafür
nutzten
sie
sie,
meine
Liebe.
"cause
they
realized
war
machines
are
mechanized
Weil
sie
erkannten,
dass
Kriegsmaschinen
mechanisiert
sind,
That's
when
the
horse
came
back
from
war
Damals
kam
das
Pferd
aus
dem
Krieg
zurück.
Back
from
war
back
from
war
that's
how
the
horse
came
back
from
war
Zurück
aus
dem
Krieg,
zurück
aus
dem
Krieg,
so
kam
das
Pferd
aus
dem
Krieg
zurück.
Back
from
war
back
from
war
that's
how
the
horse
came
back
from
war
Zurück
aus
dem
Krieg,
zurück
aus
dem
Krieg,
so
kam
das
Pferd
aus
dem
Krieg
zurück.
With
voluntary
amnesia
the
world
forgot
Rhodesia
Mit
freiwilliger
Amnesie
vergaß
die
Welt
Rhodesien,
When
the
terrorists
came
in
they
were
another
kind
of
foe
Als
die
Terroristen
kamen,
waren
sie
eine
andere
Art
von
Feind.
Huntin'
them
in
vain
in
difficult
terrain
Sie
vergeblich
in
schwierigem
Gelände
zu
jagen,
Trackin'
them
on
foot
was
cumbersome
and
slow
Sie
zu
Fuß
zu
verfolgen,
war
mühsam
und
langsam.
Got
back
in
the
saddle
and
then
went
into
battle
Setzten
sich
wieder
in
den
Sattel
und
zogen
dann
in
die
Schlacht,
They
went
off
to
settle
up
the
score
Sie
zogen
los,
um
die
Rechnung
zu
begleichen.
Mounted
soldiers
dressed
in
cammo
with
rifles
full
of
ammo
Berittene
Soldaten
in
Tarnkleidung
mit
Gewehren
voller
Munition,
That's
when
the
horse
went
back
to
war
Damals
zog
das
Pferd
wieder
in
den
Krieg.
Back
to
war
back
to
war
that's
when
the
horse
went
back
to
war
Zurück
in
den
Krieg,
zurück
in
den
Krieg,
damals
zog
das
Pferd
wieder
in
den
Krieg.
Back
to
war
back
to
war
that's
when
the
horse
went
back
to
war
Zurück
in
den
Krieg,
zurück
in
den
Krieg,
damals
zog
das
Pferd
wieder
in
den
Krieg.
Back
to
war
back
to
war
that's
when
the
horse
went
back
to
war
Zurück
in
den
Krieg,
zurück
in
den
Krieg,
damals
zog
das
Pferd
wieder
in
den
Krieg.
Back
to
war
back
to
war
that's
when
the
horse
went
back
to
war
Zurück
in
den
Krieg,
zurück
in
den
Krieg,
damals
zog
das
Pferd
wieder
in
den
Krieg.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Edmond
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.