John Edmond - The Rhodesian Lion Emblem - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Rhodesian Lion Emblem - John EdmondÜbersetzung ins Russische




The Rhodesian Lion Emblem
Эмблема Родезийского Льва
The Rhodesian Lion emblem
Эмблема Родезийского Льва -
Is a symbol of courage and strength
Символ отваги и силы,
On the flag that is flown and proudly worn
На флаге, что реет и гордо носится
By all of our regiments
Всеми нашими полками.
But this is a song of the very first one
Но эта песня о самом первом,
That's endured through history
Что выстоял в истории,
Depicting courage in battle and here's how it came to be
Олицетворяя мужество в бою, и вот как это было.
On the banks of the Shangani River
На берегах реки Шангани,
In the wilds of an African land
В дебрях африканской земли,
Against the brave Matabele
Против храбрых Матабеле
Young troopers they made their last stand
Свой последний бой приняли молодые солдаты.
And when the last shot it was fired
И когда последний выстрел был сделан,
And ammunition was done
И боеприпасы закончились,
Behind fallen horses fought hand to hand
За павшими лошадьми сражались врукопашную,
With never a notion to run
И в мыслях не было бежать.
In the eerie silence that followed
В жуткой тишине, что наступила,
Three hundred warriors lay dead
Триста воинов полегло,
And the blood of 34 troopers
И кровь 34 солдат
Flowed in a torrent of red
Лилась красным потоком.
Khumalo the Impi Commander
Кхумало, командир импи,
Broke silence and in a loud voice
Прервал молчание и громким голосом
Said "they fought to the death like young lions
Сказал: "Они сражались до смерти, как молодые львы,
But they were just beardless young boys"
Но они были всего лишь безбородыми юнцами".
The Rhodesian Lion emblem
Эмблема Родезийского Льва -
Is a symbol of courage and strength
Символ отваги и силы,
On the flag that is flown and proudly worn
На флаге, что реет и гордо носится
By all of our regiments
Всеми нашими полками.
But this is a song of the very first one
Но эта песня о самом первом,
That's endured through history
Что выстоял в истории,
Depicting courage in battle and here's how it came to be
Олицетворяя мужество в бою, и вот как это было.
To go hunting a wounded young lion
Идти на раненого молодого льва
With shield club and assegai
Со щитом, дубиной и ассегаем -
Beware of his spirit and courage
Берегитесь его духа и отваги,
Or many are destined to die
Иначе многим суждено погибнуть.
Over the shields of our warriors
Над щитами наших воинов,
With a spear piercing deep in his chest
С копьем, пронзившим его грудь,
See the young lion advancing
Видишь, как молодой лев наступает,
To battle with pride in his breast
Чтобы сражаться с гордостью в груди.
When you see a young lion upon your badge
Когда ты видишь молодого льва на своем значке
And you wonder from whence it came
И задаешься вопросом, откуда он взялся,
The image was struck on the medals
Этот образ был выбит на медалях
Of the troopers in that campaign
Солдат той кампании.
It's the symbol of courage and bravery
Это символ мужества и отваги
Of warriors of days that are gone
Воинов минувших дней.
Wear it with pride no matter the side
Носи его с гордостью, независимо от того, на чьей ты стороне,
No matter the side you were on
Независимо от того, на чьей ты стороне был.
The Rhodesian Lion emblem
Эмблема Родезийского Льва -
Is a symbol of courage and strength
Символ отваги и силы,
On the flag that is flown and proudly worn
На флаге, что реет и гордо носится
By all of our regiments
Всеми нашими полками.
But this is a song of the very first one
Но эта песня о самом первом,
That's endured through history
Что выстоял в истории,
Depicting courage in battle and here's how it came to be
Олицетворяя мужество в бою, и вот как это было.
That's how it came to be
Вот как это было.
That's how it came to be
Вот как это было.





Autoren: John Edmond


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.