Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Hard to Write a Love Song (Demo)
Es ist schwer, ein Liebeslied zu schreiben (Demo)
I
lie
awake
at
night
and
try
Ich
liege
nachts
wach
und
versuche
Not
to
think
about
her
Nicht
an
sie
zu
denken
Try
to
live
without
her
Versuche
ohne
sie
zu
leben
It's
hard,
so
hard
Es
ist
schwer,
so
schwer
When
you
wake
up
and
turn
around
Wenn
du
aufwachst
und
dich
umdrehst
You
realize
she's
not
there
Merkt
du,
sie
ist
nicht
da
You
tell
yourself
you
don't
care
Du
sagst
dir,
es
ist
dir
egal
But
you
do,
she's
part
of
you
Aber
das
ist
es
nicht,
sie
ist
ein
Teil
von
dir
Love
is
a
pain
that
never
ends
Liebe
ist
ein
Schmerz,
der
nie
vergeht
She
becomes
part
of
you
Sie
wird
ein
Teil
von
dir
My
whole
body's
aching,
my
heart
is
breaking
Mein
ganzer
Körper
schmerzt,
mein
Herz
zerbricht
Since
you
left
me,
I've
missed
you
Seit
du
gegangen
bist,
vermisse
ich
dich
And
all
that
rubbish
Und
all
diesen
Unsinn
It's
hard
to
find
new
ways
to
say
Es
ist
schwer,
neue
Wege
zu
finden
How
much
I
love
you
Um
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
What
I
think
of
you
Was
ich
von
dir
halte
I
love
you,
I
need
you,
I
want
you,
etcetera,
etcetera
Ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich,
ich
will
dich,
und
so
weiter,
und
so
weiter
It's
hard
to
write
a
love
song
Es
ist
schwer,
ein
Liebeslied
zu
schreiben
That
has
something
new
to
say
Das
etwas
Neues
zu
sagen
hat
Without
using
old
cliches
Ohne
alte
Klischees
zu
verwenden
I
love
you,
I
want
you,
I
miss
you,
etcetera,
etcetera
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
ich
vermisse
dich,
und
so
weiter,
und
so
weiter
Love
is
a
pain
that
never
ends
Liebe
ist
ein
Schmerz,
der
nie
vergeht
She's
become
part
of
you
Sie
ist
ein
Teil
von
dir
geworden
My
whole
body's
aching,
my
heart
is
breaking
Mein
ganzer
Körper
schmerzt,
mein
Herz
zerbricht
Since
you
left
me,
I've
missed
you
Seit
du
gegangen
bist,
vermisse
ich
dich
And
all
that
rubbish
Und
all
diesen
Unsinn
It's
hard
to
write
a
love
song
Es
ist
schwer,
ein
Liebeslied
zu
schreiben
That
has
something
new
to
say
Das
etwas
Neues
zu
sagen
hat
Without
using
old
cliches
Ohne
alte
Klischees
zu
verwenden
I
love
you,
I
want
you,
I
miss
you,
etcetera,
etcetera
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
ich
vermisse
dich,
und
so
weiter,
und
so
weiter
Love
is
a
pain
that
never
ends
Liebe
ist
ein
Schmerz,
der
nie
vergeht
She's
become
part
of
you
Sie
ist
ein
Teil
von
dir
geworden
My
whole
body's
aching,
my
heart
is
breaking
Mein
ganzer
Körper
schmerzt,
mein
Herz
zerbricht
Since
you
left
me,
I've
missed
you
Seit
du
gegangen
bist,
vermisse
ich
dich
And
all
that
rubbish
Und
all
diesen
Unsinn
Love
is
a
pain
that
never
ends
Liebe
ist
ein
Schmerz,
der
nie
vergeht
I've
become
part
of
you
Ich
bin
ein
Teil
von
dir
geworden
Love
is
lust
and
love
is
trust
Liebe
ist
Lust
und
Liebe
ist
Vertrauen
And
love,
for
me,
is
you
Und
Liebe
ist
für
mich
du
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Entwistle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.