Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Haunted Can Be Free (Demo)
Одержимые могут быть свободны (Демо)
As
I
lie
here
in
the
loneliness
and
darkness
of
my
room
Когда
лежу
я
в
одиночестве
и
мраке
комнаты
своей
She
watches
from
the
shadow
she
has
carried
from
the
tomb
Она
глядит
из
тени,
что
принесла
с
собой
из
склепа
She's
standing
at
my
bedside
with
her
hand
outstretched
to
mine
У
кровати
стоит,
протянув
ко
мне
руку,
And
her
beauty
has
not
faded
throughout
the
span
of
time
И
её
красота
не
меркнет
сквозь
течение
времён
As
I
rise
to
kiss
her
icy
lips
Когда
встаю,
чтоб
поцеловать
её
ледяные
губы,
The
lips
of
death
I
feel
Губы
смерти
я
чувствую,
Blind
panic
seizes
hold
of
me
Слепая
паника
сковывает
меня,
My
senses
start
to
reel
Мои
чувства
начинают
путаться
Her
eyes
take
on
a
sadness
В
её
глазах
печаль,
They
have
never
shown
before
Которой
раньше
не
было,
My
world
is
one
she
cannot
share
Мой
мир
— тот,
что
ей
не
разделить,
She
drifts
towards
the
door
Она
скользит
к
двери
My
fear
has
faded
into
love
of
the
vision
that
I
see
Мой
страх
перешёл
в
любовь
к
видению,
что
передо
мной,
As
she
smiles
I
realize
now
what
the
future
holds
for
me
И
когда
она
улыбается,
я
осознаю,
что
ждёт
меня,
Love
that
must
be
answered
or
forever
drift
away
Любовь,
на
которую
нужно
ответить,
иначе
уйдёт
навсегда,
The
void
that
must
be
crossed
before
the
break
of
day
Бездна,
что
нужно
пересечь
до
самого
рассвета
There's
a
stillness
in
the
air
В
воздухе
тишина,
A
calm
tranquility
Спокойствие
и
мир,
As
she
beckons
I
must
follow
Она
манит
— я
должен
следовать,
And
the
haunted
will
be
free
И
одержимые
будут
свободны,
The
haunted
will
be
free
Одержимые
будут
свободны
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Entwistle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.