Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin' It Over
Раздумывая об этом
What'cha
gonna
do
when
your
wife
finds
another
Что
ты
будешь
делать,
когда
жена
найдет
другого,
Takes
the
kids
and
the
car
and
half
of
the
house?
Заберет
детей,
машину
и
половину
дома?
What'cha
gonna
do,
move
in
with
your
mother
Что
ты
будешь
делать
— переедешь
к
маме
And
spend
your
time
looking
to
find
a
new
spouse?
И
станешь
искать
новую
жену?
Thinking
it
over
Раздумывая
об
этом,
It
ain't
worth
the
worry
Не
стоит
так
переживать,
Starting
over
to
make
a
new
life
Начинать
жизнь
заново.
Thinking
it
over
Раздумывая
об
этом,
I
decided
not
to
bother
Я
решил
не
утруждаться
—
I
decided
to
take
my
own
life
Я
решил
свести
счеты
с
жизнью.
I'm
on
the
ledge
outside
my
window
Стою
на
краю
за
своим
окном,
The
ground
is
ten
stories
below
Внизу
— десять
этажей.
As
I
look
down,
the
crowd
look
up
Я
смотрю
вниз,
толпа
глядит
вверх,
Wondering
whether
I'll
jump
or
not
Гадая,
спрыгну
я
или
нет.
What'cha
gonna
do,
disappoint
all
those
people
Что
ты
будешь
делать
— разочаруешь
всех
этих
людей
Or
make
a
splash
in
the
headlines
next
day?
Или
окажешься
в
завтрашних
новостях?
What'cha
gonna
do,
waste
the
time
of
those
policemen
Что
ты
будешь
делать
— потратишь
время
полицейских
Or
let
your
audience
have
their
own
way?
Или
дашь
зрителям
то,
чего
они
ждут?
Thinking
it
over
Раздумывая
об
этом,
I
decided
not
to
bother
Я
решил
не
утруждаться
—
I
decided
to
take
my
own
life
Я
решил
свести
счеты
с
жизнью.
Thinking
it
over
Раздумывая
об
этом,
It
ain't
worth
the
worry
Не
стоит
так
переживать,
I
decided
to
take
my
own
life
Я
решил
свести
счеты
с
жизнью.
What'cha
gonna
do,
disappoint
all
those
people
Что
ты
будешь
делать
— разочаруешь
всех
этих
людей
Or
make
a
splash
in
the
headlines
next
day?
Или
окажешься
в
завтрашних
новостях?
What'cha
gonna
do,
waste
the
time
of
those
policemen
Что
ты
будешь
делать
— потратишь
время
полицейских
Or
let
your
audience
have
their
own
way?
Или
дашь
зрителям
то,
чего
они
ждут?
Thinking
it
over
Раздумывая
об
этом,
I
decided
not
to
bother
Я
решил
не
утруждаться
—
I
decided
to
save
my
own
life
Я
решил
сохранить
свою
жизнь.
Thinking
it
over
Раздумывая
об
этом,
I
decided
not
to
bother
Я
решил
не
утруждаться
—
It's
too
high
price
to
pay
for
an
unfaithful
wife
Слишком
высока
цена
за
неверную
жену.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Entwistle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.