Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time You Cry (with Human Nature)
Jedes Mal, Wenn Du Weinst (mit Human Nature)
Never
before
have
I
seen
you
look
so
blue
Noch
nie
zuvor
sah
ich
dich
so
traurig
aus
Can't
find
the
cure
and
nothing
comforts
you
Kein
Heilmittel,
nichts
tröstet
dich
mehr
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
Das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
Doesn't
shine
at
the
end
of
the
day
Scheint
nicht
mehr
am
Ende
des
Tages
Every
time
you
cry
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Sammle
all
deine
Tränen,
ich
bin
dein
Regenbogen
When
they
disappear
Wenn
sie
verschwinden
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Spüle
den
Schmerz
weg,
bis
du
wieder
lächelst
I
will
be
the
lantern
in
your
eyes
Ich
werde
die
Laterne
in
deinen
Augen
sein
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
(Jedes
Mal,
wenn
du
weinst)
Every
time
you
cry
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
Time
has
a
way
of
wounding
what
has
healed
Die
Zeit
verletzt
oft,
was
schon
heilte
What
can
I
say,
I
know
just
how
you
feel
Was
kann
ich
sagen,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
Your
soul
is
dark
and
troubled
Deine
Seele
ist
dunkel
und
unruhig
Like
a
river
running
wild
Wie
ein
wild
fließender
Fluss
Every
time
you
cry
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Sammle
all
deine
Tränen,
ich
bin
dein
Regenbogen
When
they
disappear
Wenn
sie
verschwinden
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Spüle
den
Schmerz
weg,
bis
du
wieder
lächelst
I
will
be
the
one
who
dries
your
eyes
Ich
werde
der
sein,
der
deine
Tränen
trocknet
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
(Jedes
Mal,
wenn
du
weinst)
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
(Jedes
Mal,
wenn
du
weinst)
Well
you
know
that's
what
I'm
here
for
Du
weißt,
dafür
bin
ich
hier
And
I
will
give
you
when
you
need
more
Und
ich
gebe
dir,
was
du
brauchst
There'll
be
no
hesitation,
I
will
reap
no
reward
Es
gibt
kein
Zögern,
ich
erwarte
keinen
Lohn
Every
time
you
cry
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Sammle
all
deine
Tränen,
ich
bin
dein
Regenbogen
When
they
disappear
Wenn
sie
verschwinden
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Spüle
den
Schmerz
weg,
bis
du
wieder
lächelst
I
will
be
the
one
who
dries
your
eyes
Ich
werde
der
sein,
der
deine
Tränen
trocknet
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
(Jedes
Mal,
wenn
du
weinst)
Every
time
you
cry
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Sammle
all
deine
Tränen,
ich
bin
dein
Regenbogen
When
they
disappear
Wenn
sie
verschwinden
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Spüle
den
Schmerz
weg,
bis
du
wieder
lächelst
I
will
be
the
one
who
dries
your
eyes
Ich
werde
der
sein,
der
deine
Tränen
trocknet
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
(Jedes
Mal,
wenn
du
weinst)
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
(Jedes
Mal,
wenn
du
weinst)
Every
time
you
cry
(Every
time)
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
(Jedes
Mal)
Every
time
you
cry
(Every
time)
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
(Jedes
Mal)
Every
time
you
cry
(Every
time)
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
(Jedes
Mal)
Won't
you
wash
away
my
tears
(wash
away)
Wirst
du
meine
Tränen
wegspülen
(wegspülen)
Wash
away
my
tears
(wash
away)
Spüle
meine
Tränen
weg
(wegspülen)
Won't
you
wash
away
my
tears
(wash
away)
Wirst
du
meine
Tränen
wegspülen
(wegspülen)
Wash
away,
wash
away
(wash
away
my
tears)
Spül
weg,
spül
weg
(spül
meine
Tränen
weg)
Every
time
you
cry
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Sammle
all
deine
Tränen,
ich
bin
dein
Regenbogen
When
they
disappear
Wenn
sie
verschwinden
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Spüle
den
Schmerz
weg,
bis
du
wieder
lächelst
I
will
be
the
one
who
dries
your
eyes
Ich
werde
der
sein,
der
deine
Tränen
trocknet
Every
time
you
cry,
save
up
all
your
tears
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst,
sammle
all
deine
Tränen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.